Изменить размер шрифта - +

— Но… — Эвелин села в постели, натянув на грудь простыню. — Разве это не опасно?

Он поднял с пола халатик и протянул жене.

— У нас нет выбора, Эвелин. Либо мы едем туда, и все выясняем, либо покидаем Англию.

Нагнувшись, он нежно поцеловал ее в губы.

 

Глава 33

 

Они остановились в Мейфэре, в доме отца Натана, куда уже на второй день начали стекаться тисненые карточки с приглашениями, скапливаясь на серебряных подносах в холле. Лорда и леди Линдсей наперебой звали на всевозможные мероприятия.

Эвелин не понимала, как Бентон, которого они взяли с собой, ухитряется справляться с этой лавиной, повергавшей ее в ужас.

Разумеется, после ее скандального отъезда из Лондона всем не терпелось увидеть несчастную пару и порадоваться чужому горю. Она в смятении смотрела на ряд наиболее важных приглашений, разложенных перед ней на письменном столе.

По просьбе Натана маркиз отправил в Лондон своего секретаря мистера Нелсона, чтобы он помог им ориентироваться в океане светских событий. Маркиз и маркиза были вне себя от радости, когда узнали, что Натан и Эвелин вернулись в аристократическое общество. Они рассматривали это как признак их окончательного примирения и надеялись, что отныне все скандалы остались позади.

Если бы они знали правду!

Мистер Нелсон с удовольствием взялся помогать сыну своего хозяина. Он признался Эвелин, что любит Лондон гораздо больше, чем поместье маркиза.

— Зимой там довольно скучно, — пожаловался он гнусавым голосом.

— Конечно, — Согласилась Эвелин и взяла одно приглашение, оттиснутое на плотном пергаменте.

Герцог Камберлендский звал их на ужин. На обратной стороне от руки было написано, что на вечеринке будут все ее «дорогие друзья». Именно этого Эвелин и боялась.

— Приглашение герцога Камберлендского нельзя не принять, тем более что вы дружны с его сестрой, принцессой Мэри, — высказался мистер Нелсон, держа наготове карандаш.

Натан велел ей принимать все приглашения.

— Чем больше времени мы проведем в обществе, тем больше узнаем, — сказал он вчера за ужином, когда Эвелин укорила его в том, что он весь день мотался по городу, оставив ее с Кэтлин.

— Ну что, пойдете? — спросил мистер Нелсон.

— Придется, — ответила Эвелин и прижала руки к животу.

В последние дни она что-то неважно себя чувствовала.

— А вот приглашение от принца Уэльского. Он хочет, чтобы в следующий четверг вы пошли с ним в оперу. А королева с принцессами ждут вас на чаепитие, миледи. Вы почтите их своим визитом в пятницу?

— Да, да, я принимаю все приглашения, — сказала она, небрежно взмахнув рукой, У нее крутило желудок, к горлу подступала тошнота. Мистер Нелсон деловито помечал карточки. — Извините, сэр, вы не будете возражать, если я на минутку выйду? — спросила Эвелин, резко встав.

Мужчина поспешно собрал свои бумажки и вскочил со стула.

— Конечно, мэм.

Эвелин устремилась к двери, соединявшей гостиную с главной приемной, которая, по счастью, использовалась редко — только в тех случаях, когда маркиз с маркизой устраивали большие торжества.

В комнате стояли две ширмы из восточного шелка с ручной росписью. Эвелин забежала за одну из них и нагнулась над пустой фарфоровой вазой.

Когда ее перестало тошнить, она повернулась спиной к стене и опустилась на корточки, откинувшись затылком на деревянную обшивку.

Последние сомнения отпали — она в положении. Впервые она заподозрила это, когда они приехали в Лондон и она, заглянув в календарь, поняла, что у нее задержка больше двух недель. Последние три дня ее сильно мутило.

Быстрый переход