Последние три дня ее сильно мутило.
— Что же мне делать? — со слезами прошептала Эвелин, подняв глаза к расписному потолку.
Мысль о втором ребенке пугала. Разумеется, она предвидела такую вероятность, но Роберт был зачат через несколько лет после свадьбы, и ей казалось… Господи, кого она пытается одурачить? Просто ее захватили возобновившиеся отношения с мужем, и она совсем забыла про осторожность.
Что скажет Натан? Захочет ли он этого ребенка? Или побоится, что родится еще один болезненный мальчик, и он опять потеряет наследника? А она? Выдержит ли она смерть второго малыша?
Эвелин прижала ладони к животу. По щеке ее скатилась слезинка. Лучше умереть, чем вновь потерять ребенка.
В Лондоне практически все знали про «Деликатное расследование» и могли сказать, о чем повествует в своей скандальной книге принцесса Уэльская.
Однако найти по-настоящему сведущего человека было не так-то просто: в основном информация основывалась на слухах, гулявших по гостиным Мейфэра. За две недели Натан узнал, что принцесса Уэльская беременна еще одним внебрачным ребенком (молва приписывала отцовство многим мужчинам, в том числе и Ламборну); что принц Уэльский стал отцом незаконнорожденного сына; что принцесса Уэльская сбежала из Англии в родное немецкое княжество Брауншвейг, несмотря на назревающий там политический конфликт с Францией; что король раздул весь этот скандал, чтобы не дать своему сыну сесть на трон и привести к власти вигов.
Натан слышал эти истории бессчетное множество раз и подозревал, что в каждой из них есть какая-то доля правды, однако полностью не верил ни одной. Именно об этом он говорил Дарлингтону, когда встретился с ним в пабе.
— К тому же нет никаких прямых указаний на Эвелин, — продолжил Натан. — Это все равно, что искать иголку в стогу сена.
— Просто ты не там ищешь, — небрежно бросил Дарлингтон, хлебнув пива из кружки. — Наводи справки о Данхилле, а не о принце и не о своей жене.
Данхилл! Натан так старался его забыть, что не заметил очевидного.
— Кстати, — продолжил Дарлингтон, — я тут на днях видел Уилкса. Возможно, он сумеет тебе помочь.
— А где Доннелли?
— Он в Ирландии, я получил от него письмо. А Уилкс сказал, что только что приехал из Чичестера, где гостил у матери.
— Вот как? А я был уверен, что он сирота, — сказал Натан, подмигнув, и мысленно взял на заметку: навестить старого друга, как только выдастся свободная минутка.
Сегодня вечером они ужинают с герцогом Камберлендским. Натан знал, что Эвелин не в восторге от предстоящего визита. По правде говоря, его беспокоило ее здоровье. Вечер в опере ее утомил, и вообще в последнее время она была очень бледной. Он полагал, что всему виной лондонский воздух — смрадный и густой, как патока.
Впрочем, Натана тоже не слишком радовала перспектива встречи с принцем Эрнстом, он недолюбливал этого чудаковатого герцога. Слухи о его кровосмесительной связи с принцессой Софией лишь усиливали неприязнь Натана.
Когда он вошел в покои жены, Эвелин одевалась к ужину. Кэтлин стояла у нее за спиной и застегивала чудесное кремово-золотистое платье. Натан пересек гардеробную и поцеловал жену в щеку.
— Ты такая красивая! — одобрительно прошептал он. Она зарделась.
— Спасибо. Признаться, в последнее время я чувствую себя слегка разбитой.
— По тебе не скажешь, — с улыбкой возразил Натан. — Ты просто ослепительна! Я буду в зеленой гостиной. Придешь ко мне, когда будешь готова? — Он остановился в ожидании ответа у двери, соединявшей их покои. Эвелин выглядела великолепно, но ее явно что-то тревожило: она покусывала губу и, казалось, не слышала мужа. |