Я понимаю, что ты хочешь сначала освободить свою девочку, но мы можем не успеть до рассвета. И сразу начнутся большие сложности. По приказу Флауэра в город стянули два полка легкой пехоты. Мы можем с ними не поладить. Предлагаю отправить за Сарой группу, а сами попытаемся добраться до Смита. Возьмем этого урода с собой. А парни привезут девчонку.
Фергюссон кивал без остановки, продолжая дробно стучать зубами.
Тим скрипнул зубами и отрицательно мотнул головой.
— С Сарой мы быстрей доберемся до ее отца.
Майор помедлил и сухо скомандовал.
— Выдвигаемся!
Вперед колонны из «Унимога» и двух «Лендроверов» выехала полицейская машина.
На молчаливый вопрос Тимофея майор ответил:
— Честные люди быстро узнают друг друга. Нам помогают. Но эта помощь не безгранична.
Тим в ответ просто кивнул. Для него все уже было ясно. Майор Ред-Дейли понимал, что его сжирают с потрохами и рискнул: с небольшой группой скаутов освободил Тима Бергера. Потому что, только Тим мог дать ему шанс отбиться. По сути, это была дикая авантюра, фактически мятеж, который мог закончиться очень плохо. Но майор, к счастью Тимофея, все-таки рискнул и ему, в свою очередь, помогли друзья из полиции, тоже на свой страх и риск. Теперь оставалось только освободить Сару и добраться вместе к премьер-министру.
— По краю ходим мы, по краю ходим мы… — неожиданно даже для себя пропел Тимофей и хрипло рассмеялся.
— С тобой все в порядке, парень? — майор холодно на него посмотрел.
— Все в порядке, дядюшка Рон, — Тим показал большой палец. — Я же русский, а значит немного сумасшедший.
— Впереди блокпост! — сдержанно отозвался водитель.
Тим поймал за ребро референта Флауэра, но его помощь не понадобилась. Колонну пропустили без задержки.
Еще полчаса езды и Фергюссон показал рукой на дом.
— Вот здесь, здесь!
— Ты все понял? — Тим взял его за ухо. — Сколько там людей?
— Да, да, — испуганно зачастил референт. — Там три человека, три! Они вооружены, но мне откроют…
— Пошел…
Тимофей остался в машине, Фергюссон вышел вместе с майором и подошел к двери. Две двойки скаутов сосредоточились слева и справа от них.
Брякнул звонок.
— Кто? — отозвалось переговорное устройство.
И тут…
Фергюссон неожиданно заорал:
— Не открывать, это мятеж! Сообщите дежурному по управлению: тревога, тревога!
Майор побил ногу референту, приставил к его виску пистолет и гаркнул:
— Отрывайте, мать вашу, иначе я ему вышибу мозги!
За дверью молчали.
— Работаем! — сипло выдохнул Тимофей и выскочил из машины.
С отчетливым стуком на дверь лег накладной заряд.
Шипенье коротенького огрызка бикфордова шнура…
Глухой взрыв, облако дыма и пыли…
Тимофей вскинул винтовку и рывком ворвался внутрь.
Короткая очередь, вторая и третья. Посыпались доклады.
— Чисто!
— Чисто!
— Чисто!
Через минуту все было кончено.
Тим двумя ударами приклада сбил замок на двери в подвал.
— Медведь!!! — Сара вцепилась в решетку. — Ты пришел за мной!
— Мать твою, сраный русский… — в соседней камере стоял Плакса. — Я не верил, но ты вернулся!
— А мы верили! — Чомба и Куус пустились в пляс.
— Сукин ты сын, Медведь… — близнецы синхронно прослезились. |