|
— Просто… просто, ваше начальство случайно может узнать, о недавних подробностях вашей биографии…
Глава 11
Глава 11
Тимофей сразу все понял.
Чего тут непонятного?
Биография Тима Бергера была кристально чистая: коренной родезиец, беспощаден к врагам страны, отмечен наградами и так далее и тому подобное. Коллективные попойки, дебоши и дисциплинарные взыскания не в счет, скаут он или не скаут?
Единственный момент попадающий под понятие серьезные компрометирующие материалы — это недавний случай с советским военным советником.
— Надо же… — Тимофей неимоверным усилием воли сохранил спокойствие. — Не просветите меня? Возможно я сам про себя что-то не знаю?
А сам быстро прокручивал в голове варианты развития событий.
«Суарес — советский разведчик? Я же сам просил выйти на меня. Не рано ли? Хотя почему рано, прошло больше недели, а я представляю собой очень ценного кандидата на вербовку. Русский советник сразу же передал информацию по инстанции, советская резидентура в Замбии качественно сработала, отправили шифровку своему агенту в Родезии, вот и результат. Вдобавок, долго меня искать не пришлось. Да уж, сам напросился. Но как-то грубовато он действует, правда, я точно не специалист по вербовке и не знаю, как оно должно быть. Впрочем, я сам сознательно дал советским разведчикам железную компру на себя, вот они меня на нее и пытаются поймать. Жесткий вариант вербовки, никаких уговоров. Ладно, подождем немного…»
Суарес скорбно вздохнул.
— Не получилось припугнуть и не надо, придется сдаваться… — журналист широко улыбнулся и поднял руки. — Я журналист, значит должен уметь блефовать. Полноте вам, мистер Бергер. Честное слово, я не понимаю чем заслужил вашу немилость. Кстати…
Он спрыгнул обратно в бассейн, достал фотокамеру и вылез обратно.
— К счастью, у меня очень хорошая камера. Непромокаемая! — он зачем-то ткнул пальцем вверх, потом перемотал пленку, открыл фотоаппарат, и протянул кассету Тиму. — Вот, держите. Насколько я понял, это причина вашего недовольства? Но извините, меня сюда притащил Питер, я сам не напрашивался.
— Мистер Суарес! — к Тиму с журналистом подскочила Сара со своей матерью. — Примите наши извинения, нам очень жаль! Идемте, мы подберем вам во что переодеться.
— Надеюсь, это будут не платья? — Суарес отвесил шутовской поклон. — Если платья, тогда я требую еще и косметику!
Все вокруг одобрительно захохотали и даже захлопали в ладони, а Тимофей отметил, что аргентинец великолепно умеет находить общий язык с людьми.
Слуги начали наводить порядок, а Тим нашел взглядом майора Рональда Ред-Дейли и подошел к нему.
— Увы, дядюшка Ронни, меня переводят в управление контрразведки. И похоже, брыкаться бесполезно.
— Знаю, — отрезал майор. — И это хорошо, что переводят.
Тим нешуточно удивился, но виду не подал.
— Слушай меня внимательно, сынок, — продолжил Дейли. — С недавних пор, я заметил, что началась довольно странная херня… — он подкурил, глубоко затянулся и протянул Тиму пачку «Мальборо».
Тимофей взял сигарету.
— Сам знаешь, — майор криво ухмыльнулся. — Мы не только обслуживаем бездельников из контрразведки, но и сами планируем и проводим операции на основе своих разведданных. Так вот, с недавних пор нам начали ставить палки в колеса. Саботируют обеспечение наших операций под надуманными предлогами, либо спускают нам свои указания, которые прямо противоречат нашей работе. |