Изменить размер шрифта - +
Чашечки были белыми с красными розочками, а тарелки – белыми с голубой каемочкой.

 

Кошечка накрыла на стол, потом взяла кувшин и блюдо с голубой каемочкой и отправилась на ближайшую ферму за молоком и маслом. Вернувшись, она заглянула в нижнюю духовку. Как уютно выглядел пирог! Полосочка накинула шаль, надела чепчик и отправилась с корзинкой в сельский магазинчик, чтобы купить пачку чая, фунт кускового сахару и банку мармелада.

 

В то же самое время, на другом конце деревни, Герцогиня вышла из дома. Полосочка столкнулась с Герцогиней на полпути. Собачка тоже несла корзинку, накрытую тканью. Они кивнули друг другу, но не проронили ни слова, потому что собирались встретиться вечером.

 

Как только Герцогиня завернула за угол и убедилась, что ее никто не видит, она бросилась бежать! Скорей, к дому Полосочки! Полосочка зашла в магазин, купила все необходимое, немного поболтала с кузиной Табитой Твитчит и вышла. Кузина Табита выразила недовольство после этой беседы:

 

– Пригласила собачку на чай! Как будто в Соурее нет больше КОШЕК! И еще пирог к вечернему чаепитию! Что за дикость!

 

Полосочка зашла в кондитерскую и купила кексов. Потом она отправилась домой. Ей послышалась какая-то возня у черного хода, когда она вошла через парадную дверь.

 

– Надеюсь, никто не стащил мой пирог; хорошо хоть ложки заперты в надежном месте, – сказала Полосочка.

 

Но в комнате никого не было. Кошечка с трудом открыла нижнюю духовку и повернула пирог. По комнате распространился приятный запах запекающейся мыши! В это время Герцогиня выскочила из дома с черного хода.

 

– Как странно, что духовка была пуста, когда я открыла ее, чтобы положить пирог! Я так и не смогла найти Полосочкиного пирога. Весь дом осмотрела. Свой пирог я положила в разогретую верхнюю духовку.

 

– Я не смогла повернуть ни одной ручки. По-моему они все декоративные, – сказала Герцогиня, – жаль, что я не смогла убрать мышиный пирог.

 

Не представляю, куда она его спрятала. Я услышала, что Полосочка возвращается, и мне пришлось бежать через черный ход!

 

Герцогиня вернулась домой и расчесала свою красивую черную шерстку. Потом она собрала букет цветов в саду, чтобы подарить его Полосочке, и заняла себя чем-то, пока часы не пробили четыре. Полосочка, убедившись, что никто не прячется ни в буфете, ни в кладовке, поднялась наверх переодеться. Она надела сиреневое шелковое платье, передник из муслина, расшитого узорами, и палантин.

 

– Как странно, – сказала Полосочка, – не помню, чтобы я оставляла этот ящик выдвинутым. Неужели кто-то примерял мои перчатки?

 

Она спустилась вниз, заварила чай и поставила на плиту чайник. Она еще раз заглянула в нижнюю духовку, пирог покрылся аппетитной коричневой корочкой, от него шел горячий пар. Она уселась перед камином, собачка должна была вот-вот прийти.

 

– Хорошо, что я пекла в нижней духовке, – сказала Полосочка, – верхняя разогрелась бы слишком сильно. Почему же дверца буфета была распахнута? Неужели кто-то действительно забирался в дом?

 

Ровно в четыре Герцогиня отправилась в гости. Она так быстро пробежала через деревню, что ей пришлось подождать немного на улочке, у дверей Полосочки, прежде чем пробьет назначенный час.

 

– Интересно, вынула ли уже Полосочка мой пирог из духовки? – сказала Герцогиня, – и куда все-таки она спрятала мышиный пирог?

 

В четверть пятого, минута в минуту, раздался изысканнейший легкий стук в дверь.

 

– Миссис Полосочка дома? – раздался с крыльца голос Герцогини.

Быстрый переход