Изменить размер шрифта - +
А ты оставайся тут и ищи мою бритву. Я приду, погляжу; если не найдёшь — заплатишь ты мне за это. Не думай, что расплатишься со мной сразу, поищешь денёк — и всё. Ты навеки предо мной в долгу. Заплатишь, а долг останется долгом. Это твои дети потеряли мою бритву. Ты, Курица, всё-таки была мне другом, тебя я не буду трогать, я против тебя не имею зла. Но твои дети, которые потеряли мою бритву, — с них я спрошу.

Ястреб ушёл и поселился в другом месте. А Курица принялась разгребать песок. Разгребает песок ногами, гребёт и гребёт, ищет бритву и говорит своим детям:

— Давайте пошарим в песке, может быть, попадётся нам бритва Ястреба.

Так они искали изо дня в день.

Прилетел туда раз Ястреб. Схватил цыплёнка.

Мать закричала ему:

— Не убивай, не убивай моего цыплёнка! Я буду искать бритву!

Ничего не ответил Ястреб, унёс цыплёнка и съел.

Денёк пропустил, потом прилетел снова; упал с вышины, схватил цыплёнка.

Мать кричит ему:

— Не убивай цыплёнка! Я буду искать бритву!

Два дня пропустил Ястреб. Курица говорит своим детям:

— Не ленитесь, ищите, ищите бритву!

С утра до ночи шарили они в песке, всё искали, искали.

На третий день опять прилетел Ястреб, схватил цыплёнка.

Курица закричала:

— Опять ты схватил цыплёнка! Разве малая плата тебе — те двое, которых ты прежде унёс? Разве не выплачен долг?

Но Ястреб ответил:

— Ведь я говорил тебе, что буду прилетать, и пока не найдёшь ты бритву — будешь платить. Против тебя-то я зла не имею, но твои дети — с них я спрошу.

Улетел Ястреб, ещё денёк пропустил и опять унёс цыплёнка, и так делал всё время, пока не состарился и не умер. И его дети делали так же: одна была у них работа — прилетать и брать себе плату за бритву. Его дети умерли и оставили своих детей. И у них была та же работа, эта работа давала им пищу. А у куриного рода с тех пор одна работа: разгребать песок и искать бритву. Они ищут эту бритву и сейчас. И Ястреб никогда не схватит большую Курицу, — он хватает только цыплят, которые потеряли его бритву. Вот как это случилось.

 

Малыш-Леопард и Малыш-Антилопа

 

 

Сказка негров Восточной Африки

Как случилось это? Жил-был маленький Леопард; пошёл он на реку погулять по песочку, напился воды и увидел маленькую Антилопу. Они пили воду вместе, и вместе вышли на берег, и стали играть на песке. Наигрались досыта и расстались.

Малыш-Леопард сказал Малышу-Антилопе:

— Мне пора домой, а завтра я приду снова, будем опять играть. И ты приходи.

— Я приду, — сказала Антилопа.

И пошли по домам. На другой день они снова встретились у реки, и играли на песке, и совсем подружились. Каждый день они так играли, десять дней подряд.

Как-то говорит Малышу-Леопарду его мать:

— Чем это ты пахнешь, сынок? Никак, ты пахнешь Антилопой?

А сын отвечает:

— Ну да, мы вместе с ней играем у реки, на песочке.

Мать ему:

— Что ты, сынок! Ведь Антилопа — это еда! Это самое вкусное мясо! Вот пойдёшь завтра на реку играть вместе с ней — укуси её зубами вот здесь, за горло, и тащи сюда. Это кушанье, это мясо, мы ведь каждый день его едим!

— Хорошо, — сказал Малыш-Леопард, — я сделаю так, как ты велишь.

 

 

Маленькая Антилопа пришла к себе домой. Её мать и говорит:

— Чем это ты пахнешь, сынок? Никак, ты пахнешь Леопардом?

Малыш отвечает:

— Ну да, мы вместе с ним играем у реки на песочке! Это мой друг.

Тогда мать сказала:

— Ох, сынок, разве ты не знаешь, что сталось с твоими братьями? Ведь их всех убил Леопард.

Быстрый переход