Изменить размер шрифта - +
Да и времени еще прошло не так много. Хотя в самом деле следовало поторапливаться.

— А ваши суда потопили? — тем временем спрашивал Джон. — Мне было так жалко наш корабль… И сколько еще кораблей теперь лежит на дне морском… Сколько лет я плавал на нем… И зачем мы только зашли на этот остров? Спастись удалось только мне и Тому, — он показал на белокожего мужчину, по возрасту значительно старшего, чем Найл.

— Кем ты был на судне? — уточнил у него Посланник Богини.

— Помощником капитана, — ответил тот. — Мне повезло, потому что я остался на судне и знал все его потайные уголки. Когда амазонки пришли его грабить, я спрятался, а потом, когда судно пошло ко дну, выплыл. Прятался в зарослях, долго был один, потом стал исследовать остров, ну и добрался до этих холмов. Потом встретил тут Джона. Он, единственный, сбежал от девиц. С тех пор и живем здесь. Но как я скучаю по дому! Ненавижу этот треклятый остров! Ненавижу! И теперь ненавижу женщин. Всех.

—Джон, мама каждый день тебя вспоминает! — тем временем восклицал матрос из отряда Найла. — Она пролила столько слез! Мы все пролили! Мама будет так рада тебя видеть! Ты, конечно, поплывешь с нами?

Джон помолчал, а затем покачал головой.

—Нет, брат, — тихо ответил он. — Нет, я останусь здесь.

—Но почему?! — воскликнул Джек. — Неужели тебе не хочется вернуться домой? Увидеть маму? Наших братьев и сестер?

—Конечно, я безумно хочу их всех увидеть, брат. И я очень рад, что встретил тебя. Я и надеяться не мог, что мне выпадет такое счастье. Но… здесь я — свободный человек. Да, у нас тут есть кое-какие ограничения, жизнь часто бывает тяжелее, чем в нашем городе, но… Я — свободен, Джек, а ты — раб…

—Но после этого путешествия мы все станем «свободными людьми! Ты же просто не знаешь Посланника Богини! Он всегда держит свое слово, а он обещал добиться нашего освобождения! Это было одним из условий его договора с Правительницей. Кстати, ты ведь не знаешь, что у нас произошло… Старого Правителя больше нет. Теперь правит молодая самочка из третьего города. И белый управитель другой. У нас столько новостей! Столько всего изменилось! И теперь у нас есть черные свободные граждане. Но если ты все равно опасаешься жить на севере, ты можешь отправиться в город Посланника Богини и жить там. Там все граждане свободны и имеют равные права с восьмилапыми. И с самками, и с самцами. И женщины с мужчинами не воюют. Я вот, например, после этого путешествия думаю перебраться туда. Переберемся вместе!

— А зачем мне жить там? Я живу здесь. Я доволен, брат. Здесь достаточно еды, к нам время от времени приходят женщины, у меня есть сын, даже два сына. Один из мальчиков, которых я воспитываю, не мой собственный, но я все равно принимаю его, как родного. Он зовет меня папой… Здесь… лучше, чем было дома. Попытайся понять. И объяснить это маме и братьям… А, может, ты сам останешься тут?

— Ну уж нет, — покачал головой матрос Найла. — Уж где-где, а на этом острове я не хотел бы жить.

— А я могу поехать с вами? — обратился прямо к Найлу белокожий Том.

— Конечно, — кивнул Посланник Богини и пояснил, куда в ближайшее время намерен отправиться отряд. По возвращении на родной континент Том по желанию сможет или вернуться на север, или отправиться в город Посланника Богини. Найл предложил бы ему переселиться в свой город.

Том задал еще несколько вопросов о женщинах и о том, сможет ли он в городе Найла иметь сразу же нескольких жен.

— Больше всего мне здесь не хватает женщин, — признался Том.

— Но ты же только что говорил, что их теперь ненавидишь?! — воскликнул Сур.

Быстрый переход