Изменить размер шрифта - +
Рикки опять присоединился к группе, но пока ничего не успел рассказать Посланнику Богини и кружил над его головой.

— Что там происходит? — тут же пришел ответный импульс старого паука, находившегося на флагманском корабле. — Мы ничего не понимаем.

— Сейчас я отправлю вам часть наших пауков и пойду вызволять остальных. Они все расскажут сами. Том, новый двуногий член нашего отряда, отведет суда в бухту. Я присоединюсь к вам уже на месте.

Найл показал Дравигу Тома, перенеся его образ себе в сознание, затем велел освобожденным паукам и бывшему помощнику капитана рассаживаться по шлюпкам.

— Но кто же будет грести?! — тут же пришел ментальный импульс немного пришедшего в себя старшего среди пауков-стражников.

Посланник Богини огляделся по сторонам. Сур ему еще потребуется в городе. Чернокожих матросов тоже не хотелось бы отпускать. Одного Тома недостаточно.

Или им всем вначале перевезти пауков на суда? Хотя бы пару шлюпок, а там на весла смогут сесть остающиеся на судах матросы, ведь не все же спустились на берег.

Внезапно Найл услышал справа топот ног и повернул туда голову. Это бежали амазонки во главе со своей предводительницей. Что им-то нужно? Найл не ожидал, что они бросятся вслед за ним на набережную.

У дворца двуногие члены отряда Найла вскочили на спину гигантским насекомым и те быстро доставили их в гавань. Правда девицы слышали отданный им в голос приказ… Зачем же их сюда принесло?

— Возьмите нас с собой! — взмолилась предводительница амазонок. — Не оставляйте! Нас всех съедят! Самки не простят нам такого провала!

Найл окинул взглядом группу крепких девушек. От них ведь может быть толк… Конечно после проведения с ними соответствующей работы… Поживут на континенте, научатся подчиняться мужчинам… Посмотрим.

— Садитесь на весла! — приказал он. — Том, ты — старший!

Затем Посланник Богини повернулся к восьмилапым и велел им загружаться в шлюпки.

— А ты, Посланник Богини? — спросили стражники.

— Я отправляюсь в медицинский центр.

С этими словами Найл заскочил на спину Саворону, Сур и двое чернокожих матросов последовали его примеру. В это мгновение Рикки в паучьем шарике опустился на плечо Найлу.

— Я знаю дорогу, — сказал маленький паучок.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 

Достижения медицины на севере вообще до глубины души поразили Посланника Богини и членов его отряда — как восьмилапых, так и двуногих. Здесь же, похоже, медицина была в зачаточном состоянии, ну по крайней мере, не в лучшем, чем в городе, где правил Найл.

Посланник Богини пожалел, что лекарь Симеон остался на корабле, но не возвращаться же за ним сейчас?

У входа в медицинский центр члены отряда не встретили ни паука, ни человека. Вообще здание стояло в глубине квартала и все самки, носящиеся по стенам, сюда не забегали. Для того, чтобы добраться до медицинского центра, требовалось пройти под низкой аркой, где одновременно мог поместиться лишь один паук.

Возможно, поэтому взбесившиеся паучихи и не принеслись сюда.

Здание представляло собой точечный дом, окруженный неровным прямоугольником из четырех зданий. Найл решил, что оно является самым высоким зданием в городе.

От «точки» к окружающим ее домам шли тенета различной толщины, правда в них не качалось ни одной паучихи. Окна во всех зданиях во дворе были грязными, покрытыми вековой пылью. Ну что за медицинское учреждение?

Саворон с подчиненным обежали небольшой двор по периметру, но не нашли там ничего интересного.

Кругом валялся какой-то старый хлам. Рикки взмыл вверх, послав ментальный импульс Найлу: он постарается заглянуть во все окна. Возможно, проникнет в здание через открытую форточку, или окно, или дыру в стене — если такая обнаружится.

Быстрый переход