— Вот… посмотри…
Он протянул Видалю своей проект — полторы тысячи страниц большого формата.
— Думаю, этого достаточно, — произнес Видаль.
— Интересно, заметит ли Полквост, что я забыл про обогрев?
— Сразу заметит, — заверил Видаль.
— Тогда мне надо внести изменения, — сказал Майор. — Кто у вас занимается обогревом?
— Леваду, — встревожился Видаль.
— Ах, черт! — в сердцах, но с печалью в голосе промолвил Майор.
Ведь Леваду как пить дать смылся.
Глава II
Вместо машинисток, уволившихся незадолго до этого, Полквосту через Помре удалось заполучить семь невинных девушек, которые, как на грех, никуда не годились.
Довольный возможностью продемонстрировать юным девицам, что такое начальник, Полквост славно проводил время, заставляя их много раз кряду перепечатывать один и тот же документ.
Он не предвидел опасности, которую представляла для его переутомленного отдела раздача не хочу говорить какой службой витаминизированных драже с канкойотовым гормоном в оболочке из бачкового сахара. Это сильнодействующее средство произвело на организмы семнадцати-двадцатилетних девиц сногсшибательный эффект. Теперь при малейшем жесте от них исходила жаркая волна. После четырех пилюль температура в машинописном бюро так подскочила, что ничего не подозревавший посетитель, без специальных мер безопасности являвшийся в отдел, едва не валился с ног такой невероятный поток энергии на него обрушивался. Ему оставалось либо спасаться бегством, либо быстро раздеваться, чтобы выдержать этот напор, не строя, впрочем, никаких иллюзий относительно дальнейшего хода событий.
Однако нуклеольному телу Первого заместителя главного инженера с его лягушачьей кровью ничего не делалось, как саламандре в пламени, и окно ни днем, ни ночью не открывалось, как бы жарко ни было. Полквост даже напялил па себя еще одну кофтенку — вдруг похолодает.
Сидя на цветастом кретоновом сиденье кресла, он читал стенограмму совещания. Вдруг его взгляд наткнулся на безобидную, казалось бы, фразу, которая, однако, так неприятно его поразила, что он снял очки и шесть минут тер глаза, но облегчения это не принесло: его словно укусил комар, и теперь в месте укуса чувствовалось жжение. Он повернулся на своем вращающемся кресле и, нажав на третью кнопку, сложным сочетанием длинных и коротких звонков вызвал младшую секретаршу мадам Омбал.
Секретарша вошла. Ее раздувшийся от витаминизированных пилюль живот выпирал из-под платья из левантийского труляля в крупный желто-сине-зеленый цветочек.
— Мадам, — сказал Полквост, — я очень недоволен вашей стенограммой. По-моему, вы… э… в общем, вы не отнеслись к ней с должным вниманием.
— Но, месье, — запротестовала мадам Омбал, — я стенографировала так же тщательно, как обычно.
— Нет, — отрезал Полквост. — Не так. Вот здесь, на двенадцатой странице, вы написали, будто я сказал: «Если вы не против, можно, думаю, в одиннадцатой строчке на седьмой странице документа К-9-786 CNP-Q-R-2675 заменить слова «если имеет место» на слова «кроме случая наличия спецификции, где утверждается обратное» и в следующей строке для лучшего понимания текста добавить «и особенно в случае, если…». А между тем я отлично помню, что не говорил ничего подобного. Я предложил вставить «при условии, если нет спецификции, где утверждается обратное», а это совсем не одно и то же. И потом, я не говорил: «и особенно в случае, если…». Я сказал: «и прежде всего в случае, если…». Вы сами видите, тут есть тонкость. В вашей стенограмме по меньшей мере три ошибки подобного рода. |