|
– Я не хочу войны…
– Приятно слышать речь разумного человека. Будем считать, что мы поняли друг друга.
Конечно же, Кислицын вместе с остальными своими товарищами рисковал, но в этой авантюре был смысл. Аббас был из тех людей, которые не видят полутона и мыслят лишь в черно-белом формате. Если такому человеку дать понять, что его не боятся и что с ним готовы воевать, что ему грозит реальная неприятность, может быть даже смерть, такие люди обязательно отступят. Не выдержал и Аббас. Вот в этом и таился расчет Кислицына.
– И все-таки жаль, – проворчал Егоров. – Ах как же мне хотелось утопить этого вурдалака! Да и сейчас еще хочется…
– Плохих людей на свете много, – вздохнул Юсуф. – Всех не утопишь. Не хватит сил. А потому надо спасать хороших людей.
* * *
Доплыли без приключений. При расставании Аббас одарил Кислицына и всю компанию тяжелым взглядом, но никому уже не было дела до него. Настала пора прощаться. Вначале попрощались с Юсуфом и его женой. Мужчины прощались без лишних слов, а женщины – как и полагается, обнялись, расцеловались и даже расплакались. При этом Канарейка говорила русские слова, жена Юсуфа арабские, но обе понимали друг друга…
Канарейку встретил тот самый незнакомый мужчина, который давал Кислицыну, Ивушкину и Егорову наставления перед их отъездом во Францию.
– Вот и ты, девочка. Ничего, все в порядке. Самое страшное уже позади.
Спецназовцам он и вовсе не сказал ничего, лишь остановился на каждом долгим внимательным взглядом. Да они и не ждали благодарностей. Бойцы знали, что молчание в их работе всегда красноречивее и значимее даже самых искренних и правильных слов. Если тебе ничего не сказали, значит, ты свою работу выполнил, к тебе нет никаких претензий и упрекать тебя не за что.
Пришел черед прощаться Канарейке со спецназовцами. Здесь поначалу также обошлось без лишних слов.
– Спасибо вам, – сказала Канарейка.
– Да чего там, – махнул рукой Кислицын, – это тебе спасибо.
– А мне-то за что?
– За умелые подсказки. Мы опасались, что не сможем их разгадать. А ты как-то так изловчилась, что нам все было понятно.
– Это потому, что вы такие умные, – улыбнулась Канарейка. – Как вас зовут? Чтобы я знала, кого мне с благодарностью вспоминать.
– Я Яблоко, – сказал Кислицын.
– Я Пахарь, – сказал Ивушкин.
– Ну а я Пуля, – вздохнул Егоров.
– И это все? – спросила Канарейка.
– Еще ты – Канарейка, – усмехнулся Кислицын.
Помолчали. Кажется, говорить больше было не о чем. Но тут опомнился Егоров.
– Вот ведь, чуть не забыл сказать самое главное! – он всплеснул руками. – Я же, как честный человек, обязан на тебе жениться!
Канарейка опешила.
– Это как так?
– Очень просто. Там, во Франции, я вначале искал тебя как свою невесту, затем сопровождал тебя как твой законный муж. В общем, скомпрометировал по полной программе. Стало быть, тебе ничего другого не остается, как стать моей женой на самом деле. И что ты на это скажешь?
– Ты делаешь мне предложение? – прищурив глаза, спросила Канарейка.
– А то как же еще! Конечно, делаю. Как полагается. Потому как обещал! Вот они тому свидетели.
– Было, да, – закивали Кислицын с Ивушкиным, с трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. – Своими ушами слышали. Готовы поручиться.
Канарейка постояла, чему-то загадочно и совсем по-женски усмехаясь, затем подошла к Егорову и поцеловала его в щеку. |