Вот, например, как мне сейчас. Мне просто не хочется ничего итальянского.
— Ладно, понял. А чего бы тебе хотелось?
— Может, китайского? Китайская кухня во Флориде мне не нравится. Слишком жирно.
— Ясно. Как насчет «Баумгарта»?
— Да, мне нравится как там жарят цыплят. Но что это за название для китайского ресторана — «Баумгарт»?.. Похоже на еврейскую кондитерскую.
— Раньше так и было, — заметил Майрон.
— Правда?
Майрон уже раз десять как минимум объяснял матери, откуда взялось название.
— Ладно, мам, мне пора. Заеду за вами в шесть. Скажи папе.
— Непременно. Поосторожнее, сынок.
Та же нежность в голосе. Он повторил ей те же слова. Повесив трубку, Майрон решил сам предупредить отца о вечерних планах. Ничего хорошего в этом нет — получается, он вроде как предает мать, — но у нее с памятью… ладно, на сегодня с протестами можно покончить, не так ли?
Майрон наскоро принял душ и оделся. После возвращения из Анголы он, уступая требованиям Эсперансы, взял за правило совершать утреннюю прогулку. Он вошел в Центральный парк с Семьдесят второй улицы и двинулся на юг. Эсперанса обожала прогулки, но Майрон так и не научился находить в них удовольствие. Характер не позволял ему проветривать мозги, или успокаивать нервы, или искать утешения, или что еще там ожидается от того, что переставляешь ноги. Но Эсперанса убедила: для его головы это полезно, — и заставила пообещать, что в течение трех недель он будет выходить на прогулку.
Увы, она ошиблась, хотя, возможно, он действовал не по правилам. На протяжении большей части прогулки Майрон не вынимал из ушей наушники, разговаривая с клиентами и размахивая руками, как… ну, скажем, как большинство завсегдатаев парка. Тем не менее чувствовал он себя лучше, постепенно становился самим собой. Наконец Майрон набрал номер Сьюзи Ти. Она откликнулась на первом же гудке.
— Ну что, нашли? — спросила Сьюзи.
— Нашли. А потом потеряли. Тебе приходилось слышать о ночном клубе «Даунинг, три»?
— Конечно.
Конечно.
— Ну так вот, Лекс был там вчера вечером. — Майрон рассказал, как нашел его в вип-зале. — Он заговорил об «инфекционном» воздействии секретов и отказа от откровенности.
— Ты ему сказал, что это вранье?
— Да.
— А он?
— Понимаешь, нас вроде как прервали. — Майрон прошел мимо стайки ребятишек, играющих у фонтана на площадке. Может, в этот солнечный день и были дети счастливее этих, но Майрон так не думал. — Мне надо тебя кое о чем спросить.
— Я уже ответила. Это его ребенок.
— Да я не о том. Готов поклясться, что вчера вечером я видел в клубе Китти.
Молчание.
Майрон остановился.
— Сьюзи?
— Да-да, я слушаю.
— Когда ты в последний раз видела Китти? — спросил Майрон.
— А когда она сбежала с твоим братом?
— Шестнадцать лет назад.
— В таком случае вот мой ответ: шестнадцать лет назад.
— Выходит, мне просто показалось, что это она?
— Я этого не говорила. Более того, держу пари, что это была именно она.
— Может, объяснишь?
— У тебя компьютер далеко?
— Далеко. Я иду в контору. Должен быть там через пять минут.
— Забудь. Можешь схватить такси и подъехать ко мне в академию? Мне все равно надо тебе кое-что показать.
— Когда?
— Сейчас у меня начинается урок. Что, если через час?
— Идет. |