Он стал тем человеком, который повлиял на всю дальнейшую жизнь Элвиса, единственным из взрослых, по-настоящему обратившим на него внимание. Вскоре после, того, как Элвис начал работать в полицейском участке, в школе подводили результаты успеваемости всех учащихся. Брэгстон пожелал увидеть табель Элвиса, а взглянув на него, сказал, что Элвис мог бы показать результаты и получше. Элвис выполнил это требование. Брэгстон поинтересовался его планами на будущее.
– Что ты собираешься делать, когда закончишь школу?
Элвис пожал плечами.
– Смоюсь отсюда.
– И что будешь делать?
Доннелли молчал.
– Черт побери, парень, подумай же хоть немного. Смыться с этого острова недостаточно. Надо же хоть что-то спланировать. Ну смоешься ты – и что дальше? Куда поедешь? Как будешь зарабатывать на жизнь? Двинешься в Сиэтл или другой большой город подальше с несколькими сотнями долларов в кармане?
– Могу гарантировать, через пару недель будешь рыскать повсюду в поисках денег на плату за квартиру.
– Ну, тогда, может, стану полицейским, как вы! – выпалил Элвис, неуверенно глядя на шерифа, не засмеется ли он.
Однако Брэгстон только кивнул.
– Из тебя получится хороший полицейский. Но для того чтобы получить работу в правоохранительных органах, надо сначала окончить колледж. А это ты сможешь себе позволить только в том случае, если останешься на острове еще на несколько лет.
Элвис последовал его совету. Четыре года он ездил в колледж, живя на острове. На выпускном вечере присутствовали только Брэгстон и Сэм Мэкки. Мать обещала приехать, но так и не появилась до окончания церемонии.
После этого Элвис все-таки выполнил столь часто повторяемую угрозу покинуть остров. Получил работу в полицейском участке Сиэтла и стал медленно продвигаться вверх по служебной лестнице. До тех пор, пока бомба, взорвавшаяся в автомобиле и предназначавшаяся для свидетеля, которого он охранял, не положила конец его карьере.
Хотя это не совсем точно. Примерно через год после интенсивного лечения Элвис мог бы вернуться в полицейский участок Сиэтла и заняться там бумажной работой за письменным столом. Однако он предпочел вернуться на остров, где родился. Когда приходит беда, дома все-таки лучше.
– Пливет, миссас Мэкки! Смотлите, что я нашла! – Грейси достала из карманов камешки и ракушки, протянула Клер.
– Привет, Клер. – Эмма подошла к ним. – Тоже решили подышать свежим воздухом?
Клер покачала головой:
– Нет. Я оформляла витрины и увидела вас. Вы сидели, склонившись, на песке. Я решила, если вы еще не уйдете до тех пор, когда у меня будет перерыв, подойду поздороваться. – Она протянула Грейси маленькое желтое пластмассовое ведерко для песка и совок. – Это тебе, радость моя. У каждого ребенка, живущего поблизости от пляжа, должно быть ведерко.
Сокровища Грейси с грохотом попадали на дно ведерка.
– Жейтое! – Ее счастливая улыбка, казалось, озарила пасмурный день. – Посмотли, ма, кто плинес мне жейтое ведейко для камешков и акушков!
Грейси гут же начала перекладывать оставшиеся сокровища из карманов в новое ведерко.
Эмма наклонилась и осмотрела ведерко с восхищенным выражением лица. Потом напомнила дочери о хороших манерах.
– Это очень любезно со стороны миссис Мэкки. Что надо сказать, Грейси?
– Спасибо!
– Пожалуйста!
После чего Грейси, забыв о существовании матери и Клер, принялась ковырять совком в ведерке.
Клер несколько секунд наблюдала за девочкой. Наконец подняла глаза на Эмму.
– Я слышала, вы собираетесь уезжать в четверг? Как жаль!
Эмма с недоумением моргнула. |