Изменить размер шрифта - +
Как бы у Грейси от новой боли снова не началась истерика.

– Сиди тихо, Грейс Мелина! Ш-ш-ш. Я знаю, что очень щиплет. Зато теперь ты совсем не чувствуешь боли. Ведь правда?

– Чувствую! Бойно, бойно, бойно, мама!

– Действительно больно, Грейс Мелина? Или ты просто вспоминаешь, как было больно?

– Нет, чувствую. – Постепенно девочка расслабилась. – А вот тепей уже учше.

– Сейчас ты, может быть, почувствуешь, что немного тянет.

Доктор начал зашивать ранку. Эмма рассказывала какую-то глупую сказку, чтобы отвлечь дочь, и внимательно смотрела ей в глаза, не желая видеть, как острая игла протыкает кожу.

– Значит, по-твоему, – бодро спросил доктор, – по-твоему, наш шериф красивый?

– Да! Он касивый! И никогда больше не говолите, что он безобазный.

– Я этого и не говорил. Сказал только, что шрам у него… Ну, не важно. Больше не буду так говорить.

– Павильно.

Доктор сделал последний шов, завязал нитку.

– Вот и все! Можешь сесть. Я считаю, это надо отметить, миссис Сэндс. Грейси отлично себя вела. За это ей полагается подарок. Сосалка. – Он подал девочке карамельку.

Дверь операционной открылась. Элвис отбросил журнал, который пытался просматривать, вскочил.

– Ну как она? В порядке? Как ты, Грейси, девочка? – Он подошел ближе. – Как ты, малышка, нормально?

– Смотли, Эйвис, у меня сосалка! – Она вынула карамельку изо рта и показала ему. – Видишь, касная! А вот еще. – Она вынула еще две из кармана комбинезона. – Видишь, одна виногвадная, а дугая фуктовая.

Грейси перешла от Эммы к Элвису. Эмма уронила руки, тяжелые, как свинец. Элвис подхватил Грейси рукой с протезом, здоровой рукой обнял Эмму за плечи.

– Пошли, девочки, я отвезу вас домой.

Он остановился, заметив в приоткрытую дверь операционной доктора Симмса с женой.

– Спасибо, что открыли, док. Сколько мы вам должны?

Элвис отпустил Эмму, чтобы достать бумажник. Доктор отмахнулся.

– Мы с миссис Сэндс договорились, что она завтра зайдет и заплатит по счету.

Элвис кивнул и снова обнял Эмму за плечи. Она устало прислонила голову к его плечу.

– В таком случае позвольте попрощаться. Мне надо отвезти девочек домой.

Послышались слова прощания, пожелания доброй ночи.

Как только дверь за ними захлопнулась, доктор Симмс с улыбкой обернулся к жене:

– Ну, что скажешь? Мне, например, кажется, что между этими тремя очень серьезные отношения. Ты со мной согласна?

Миссис Симмс ответила усталой улыбкой:

– Во всяком случае, я бы не хотела оказаться на месте того, кто поранил малышку, когда Доннелли найдет его.

Элвис отпер дверь своей комнаты, пропустил Эмму и Грейси вперед.

– Скажите, какие вещи вам понадобятся на ночь. Я пойду и принесу.

Через несколько минут он вышел и запер дверь на ключ снаружи.

Помощник поднялся со стула при появлении Элвиса в комнате Эммы.

– Ну как малышка?

– Нормально. Несколько швов на лбу. Остальное – поверхностные порезы. – Элвис удивленно покачал головой. – У меня, конечно, нет опыта с детьми… Не понимаю, как она так быстро оправилась. Сейчас девочка счастлива, что доктор Симмс угостил ее конфетами.

Джордж усмехнулся:

– И скорее всего ничего, кроме аспирина, ей не понадобится, когда закончится действие новокаина.

– Да, именно так доктор и сказал Эмме. Ты, наверное, все это постиг на собственном опыте?

– Ну да.

Быстрый переход