Как бы у Грейси от новой боли снова не началась истерика.
– Сиди тихо, Грейс Мелина! Ш-ш-ш. Я знаю, что очень щиплет. Зато теперь ты совсем не чувствуешь боли. Ведь правда?
– Чувствую! Бойно, бойно, бойно, мама!
– Действительно больно, Грейс Мелина? Или ты просто вспоминаешь, как было больно?
– Нет, чувствую. – Постепенно девочка расслабилась. – А вот тепей уже учше.
– Сейчас ты, может быть, почувствуешь, что немного тянет.
Доктор начал зашивать ранку. Эмма рассказывала какую-то глупую сказку, чтобы отвлечь дочь, и внимательно смотрела ей в глаза, не желая видеть, как острая игла протыкает кожу.
– Значит, по-твоему, – бодро спросил доктор, – по-твоему, наш шериф красивый?
– Да! Он касивый! И никогда больше не говолите, что он безобазный.
– Я этого и не говорил. Сказал только, что шрам у него… Ну, не важно. Больше не буду так говорить.
– Павильно.
Доктор сделал последний шов, завязал нитку.
– Вот и все! Можешь сесть. Я считаю, это надо отметить, миссис Сэндс. Грейси отлично себя вела. За это ей полагается подарок. Сосалка. – Он подал девочке карамельку.
Дверь операционной открылась. Элвис отбросил журнал, который пытался просматривать, вскочил.
– Ну как она? В порядке? Как ты, Грейси, девочка? – Он подошел ближе. – Как ты, малышка, нормально?
– Смотли, Эйвис, у меня сосалка! – Она вынула карамельку изо рта и показала ему. – Видишь, касная! А вот еще. – Она вынула еще две из кармана комбинезона. – Видишь, одна виногвадная, а дугая фуктовая.
Грейси перешла от Эммы к Элвису. Эмма уронила руки, тяжелые, как свинец. Элвис подхватил Грейси рукой с протезом, здоровой рукой обнял Эмму за плечи.
– Пошли, девочки, я отвезу вас домой.
Он остановился, заметив в приоткрытую дверь операционной доктора Симмса с женой.
– Спасибо, что открыли, док. Сколько мы вам должны?
Элвис отпустил Эмму, чтобы достать бумажник. Доктор отмахнулся.
– Мы с миссис Сэндс договорились, что она завтра зайдет и заплатит по счету.
Элвис кивнул и снова обнял Эмму за плечи. Она устало прислонила голову к его плечу.
– В таком случае позвольте попрощаться. Мне надо отвезти девочек домой.
Послышались слова прощания, пожелания доброй ночи.
Как только дверь за ними захлопнулась, доктор Симмс с улыбкой обернулся к жене:
– Ну, что скажешь? Мне, например, кажется, что между этими тремя очень серьезные отношения. Ты со мной согласна?
Миссис Симмс ответила усталой улыбкой:
– Во всяком случае, я бы не хотела оказаться на месте того, кто поранил малышку, когда Доннелли найдет его.
Элвис отпер дверь своей комнаты, пропустил Эмму и Грейси вперед.
– Скажите, какие вещи вам понадобятся на ночь. Я пойду и принесу.
Через несколько минут он вышел и запер дверь на ключ снаружи.
Помощник поднялся со стула при появлении Элвиса в комнате Эммы.
– Ну как малышка?
– Нормально. Несколько швов на лбу. Остальное – поверхностные порезы. – Элвис удивленно покачал головой. – У меня, конечно, нет опыта с детьми… Не понимаю, как она так быстро оправилась. Сейчас девочка счастлива, что доктор Симмс угостил ее конфетами.
Джордж усмехнулся:
– И скорее всего ничего, кроме аспирина, ей не понадобится, когда закончится действие новокаина.
– Да, именно так доктор и сказал Эмме. Ты, наверное, все это постиг на собственном опыте?
– Ну да. |