Изменить размер шрифта - +
Агрессивные, как роботы. Контролируемые монстры.

Я повернулась к Киллиану, наши мысли оказались схожи.

– Оставил ли ты…

– Нет! – Он покачал головой. – Я прекратил все эксперименты после твоего побега. Смысла не было. Никто, кроме тебя, не выжил. В ярости я все уничтожил.

– Верно, – прорычал Уорик, – я так и не успел тебя поблагодарить за то, что ты накачал наркотиками и чуть не убил мою пару. – Он толкнул Киллиана.

Я замерла.

И моргнула. В тот же момент Эш выразил мою мысль:

– Эй, погоди. Ты сказал «пару»? – Он шокированно открыл рот, но в глазах плескались радостные искорки. – Просто хочу убедиться, что верно тебя понял.

– Да. – Я кивнула. – И я.

Уорик повернул голову в нашу сторону, бросив на нас раздраженный взгляд.

– Да. Сейчас не время. – Я махнула рукой. – Но мы поговорим об этом.

– Безусловно, принцесса, – пророкотал Уорик, окинув меня тяжелым взглядом, – поговорим столько раз, сколько ты захочешь. – Его намек на секс был ясен.

Киллиан ткнул Уорика локтем и поправил свою рубашку.

– Со мной это не связано. Тем более я не мог выпустить испытуемых. Они были непредсказуемы. Скорее звери, нежели солдаты.

Я вспомнила женщину, которая пыталась на меня напасть через клетку, – как она оскалилась и смотрела на меня дикими, пустыми глазами. Она переломала бы себе все кости и раздробила бы себе голову, чтобы пролезть сквозь решетку и убить меня. Дикий зверь в униформе с пистолетом в руках.

– Доктор Карл говорил, что они улучшили формулу. – Я смотрела на Эша – единственного, кто видел то же, что и я.

– Меня испугало то, что это прозвучало так, словно на этом они не собирались останавливаться. В его фразе таился намек на грандиозность.

Возможно, перекачивание сущности фейри сразу в людей.

Иштван – щепетильный человек. У него в запасе не один план, чтобы осуществить свой главный – нектар. Он не просто так стал лидером вооруженных сил людей. Несмотря на то что он был обычным человеком, он, мой отец и Андрис выигрывали все свои битвы благодаря тщательно продуманной тактике.

– Мы не можем здесь оставаться. – Уорик подошел к бару и, схватив коробку, запихнул ее в сумку на моем плече, где лежала книга фейри.

– Думаю, безопаснее находиться здесь, раз уж они наводнили улицы. – Киллиан указал наружу.

– Они выбивают двери во всех заведениях, пытаясь нас отыскать, – ощетинился Уорик. – Я не стану подвергать это место опасности ради нашей защиты.

– Да, – согласилась я, – Китти может многое потерять, а она и так уже рисковала много раз из-за нас. Не хочу быть причиной ее страдания.

– Достаточно, чтобы хоть кто-нибудь проговорился о нашем местонахождении, – добавил Эш, метнув на Уорика взгляд, – может, кто-то захочет отомстить или просто взбешен.

Я наклонила голову в сторону Уорика. Он что-то пробурчал себе под нос.

– Я чего-то не знаю? – спросила я.

– Кажется, сирена разозлилась оттого, что он ей отказал не один раз и выгнал из комнаты. – Эш подмигнул мне.

Не буду лгать. На меня обрушился восторг от того, что я услышала, и мне захотелось сорвать с Уорика одежду и показать свою радость.

– Мы можем, черт возьми, сосредоточиться? – рявкнул Уорик. – Нам нужно убираться отсюда. Проскользнуть на юг. А после…

– Можем спрятаться в моем коттедже, – заявил Киллиан, – он защищен магией.

Быстрый переход