А для меня это оказалось невозможно. Очень неприятно.
– Ты именно так оказался рядом со мной, не оставив на снегу никаких следов?
– Да. Только тогда проблем у меня не возникло, – размышлял он, скрестив на груди руки. – Не понимаю.
Он задумчиво потер ладонью решительный подбородок.
– Возможно, тогда сработал адреналин, – сказал он. – Я ясно видел, что кто-то пытается причинить тебе вред. И понял, что нужно спешить.
– Адреналин, говорят, творит чудеса, – согласилась Черити. – Я читала, что бывали случаи, когда женщины поднимали машины, чтобы спасти своих детей.
– Наверное, так оно и есть, – рассеянно отозвался Старбак.
Его мучила страшная мысль. Если он не в состоянии перенестись через комнату, то каким же образом он вернется домой? Даже с поддержкой ускорителя и телепорта, создание которого они с Диланом наконец завершили вчера вечером, ему потребуется вся возможная энергия.
– Так ты действительно с другой планеты?
Она выбросила из головы все эти рассказы об НЛО как досужие домыслы, вызванные вспышками на солнце. А доказательство находилось прямо здесь, в ее комнате, в какой-нибудь паре футов от нее.
– Да. Только я не трех футов ростом и совсем не зеленый. И не в костюме из фольги Рейнолдса. – Он взглянул на нее с любопытством. – А что такое фольга Рейнолдса?
– Ну, такая металлическая бумага. Знаешь, серебристая и блестящая. Мы в нее заворачиваем всякие остатки еды.
– А! Тинаниум, – кивнул Старбак. – Кухарка моей мамы делает то же самое. Только вечно забывает надписать, что где.
– На Земле такое тоже случается.
Короткое, полное значения молчание повисло в комнате.
– Старбак?
– Да?
Она смотрела на него снизу вверх. Ее лицо выражало наивное восхищение и… желание.
– Я вижу, что ты не зеленый и не серебристый и что лицо у тебя ни капельки не похоже на шланг от пылесоса, но ты еще сказал, что только наполовину сарнианин и что у тебя, как и у твоей матери, абсолютно земное тело. Это значит?..
Краска залила ее щеки, и она умолкла.
– Ладно, не обращай внимания. – Совершенно сконфуженная, она отвернулась.
Ему вовсе не нужно было вторгаться в ее мысли, чтобы понять, о чем она подумала. Желание по-женски мягким блеском светилось в ее глазах.
Приблизившись к ней неспешным шагом, Старбак снова присел на край кровати.
– Ты хотела спросить, могу ли я заниматься любовью так же, как мужчины, с которыми ты спала?
– Да. – Она смотрела на него во все глаза. Молча. Вопросительно. Желая его больше, чем кого-либо на свете.
– Но я не знаю, насколько я похож на тех мужчин, – напомнил он. – И, полагаю, есть лишь один способ это выяснить.
Ее губы изогнулись в легкой усмешке.
– Я очень надеялась, что ты придешь именно к такому выводу.
Нет, это нечестно с его стороны. Он хочет ее, всеми фибрами своего существа. И что еще более удивительно: он любит Черити Прескотт куда больше, чем хочет ее физически.
Но он не может остаться. И ясно как день, что он не может взять ее с собой. Так что же им делать?
Неизвестно, мрачно решил Старбак. Абсолютно неизвестно.
– Черити. – В его голосе звучала мука. – Я не могу лгать тебе, любимая. Это ни к чему не приведет.
Ее била дрожь. Такого томления она никогда еще не испытывала. Каждая клеточка ее тела взывала к этому человеку.
– Слишком поздно, – сказала она, и ее нервный, прерывистый смех был под стать разве что ее пульсу. |