|
— Графский титул в Италии не стоит и ломаного гроша, — сказала Кандейс.
— Он парень что надо, — с уверенностью произнесла Летизия. — Даю голову на отсечение.
— На самом деле это не имеет значения, — ответила Кейт. — Он просто великолепен.
— Ну а что же ты собираешься делать с подвенечным платьем от Веры Ванг?
— Возможно, она найдет ему более достойное применение в своем итальянском дворце, — сказала Кандейс.
Кейт пришла в ужас.
— Если вы думаете, что я побегу под венец с другим мужчиной после всего, что мне пришлось вытерпеть, то совершенно меня не знаете.
— Ну надо же, — не воспользоваться таким прекрасным платьем! — вздохнув, произнесла Летизия.
— Я устрою свадебную вечеринку, на которую все должны будут прийти в своих подвенечных платьях.
— Милая, да половина гостей просто не сможет в них влезть! — воскликнула Кандейс.
— Они могут сделать их шире, отдав в швейную мастерскую, — сказала Кейт.
— А почему бы тебе просто не положить его в коробку? Ты еще молода. Мне почему-то не верится, что ты проживешь остаток жизни одинокой женщиной.
— Одинокой — нет, а вот незамужней — да. Я никогда не доверюсь мужчине снова.
— Да все так говорят, — сказала Кандейс.
— Мне забавно наблюдать, как Пит пытается снова добиться моего расположения. Эдмондо постоянно возит меня в Рим, по-итальянски нашептывая мне на ушко всякую милую чепуху, не говоря уже о том, что он засыпает меня цветами и драгоценностями. Я просто наслаждаюсь его вниманием.
— Могу себе представить, — произнесла Кандейс.
— Я хочу, чтобы вы как можно скорее с ним познакомились.
— А как же ты поступишь со своими билетами на Маврикий? — поинтересовалась Анжелика.
— Я подарила их Арту и Тоду. Они так обрадовались. Подумать только — провести две недели в гостинице «Сан Жеран», совершить перелет в салоне бизнес-класса на самолете «Вирджин», и все это за счет Пита.
— Они вытянули счастливый билет!
— Думаю, Арт это заслужил. Он всячески поддерживал меня, когда мне приходилось особенно туго.
— Да и Тод тоже этого заслуживает, хотя бы за то, что снисходительно относился к вашему трепу по телефону, — прибавила Кандейс.
— Да уж, это точно, — согласилась Кейт. — В конце концов, я же пообещала себе в канун Нового года не скупиться. И вот очередное проявление моей щедрости. — Она одарила подруг ангельской улыбкой.
— Как же легко быть щедрой, расходуя чужие деньги!
Кейт повернулась к Кандейс с недовольным выражением лица.
— Должна же я с чего-то начать. Маленькие шаги для меня, гигантские — для человечества!
Забирая детей из школы в половине четвертого, Анжелика напрочь забыла об ограблении, случившемся в Розенбоше, возвратившись к привычному для нее образу жизни, который был сейчас как бальзам для ее измученной души.
Вернувшись домой, дети стремглав бросились наверх, чтобы поскорее увидеть, какие же подарки купила им мать. Джоэ и Изабель взволнованно разорвали оберточную бумагу. Однако ничто не восхитило Изабель так, как вид маленьких бутылочек с шампунем и лосьоном для тела, которые Анжелика прихватила с собой из гостиниц, где она останавливалась. Девочка тотчас побежала в свою спальню с полными трофеев руками, чтобы надеть пижаму и аккуратно в ряд поставить бутылочки в выдвижной ящичек туалетного столика. Джоэ тоже обрадовался своим подаркам, но прежде он всем телом прижался к матери, крепко обняв ее. |