— И она с улыбкой обратилась к Патрику — А мы могли бы устроить там настоящий пикник!
— Вот было бы здорово! — Мальчик просиял от счастья.
— Выглядит довольно забавно. Пожалуй, я отправлюсь с вами, — тут же заявил Невилл.
— Как пожелаете, сэр, — вежливо отвечал Патрик, хотя по его выразительному лицу было ясно, что он предпочел бы общество одной Сары.
Сара сочувствовала мальчишке от всей души, но так и не придумала способа вежливо отделаться от Невилла.
— Это будет очень мило, — промолвила она и с опаской посмотрела на другой конец стола. Герцог не скрывал своей тревоги.
— Смотри не свались, — сказал он.
— Ни в коем случае, — заверила Сара.
— Энтони, — начала вдова своим непререкаемым тоном, — я хочу знать, что ты затеваешь на ферме у Коулса? Вчера я проезжала мимо и удивилась — там полню рабочих. А ведь ферма выглядит вполне прилично. По-моему, тебе следует тратить деньги с умом и вкладывать их непосредственно в Чевиот, а не разбазаривать на арендаторов!
Эту песню она упорно заводила каждый вечер.
Сара едва сдержалась, чтобы не вмешаться. Вместо этого она поспешила утешиться очередным кусочком пулярки.
***
Ночью шел дождь, но к утру небо расчистилось и выглянуло солнце. Сара приказала кухарке собрать корзинку для ленча, который они с Патриком и Невиллом собирались устроить в шалаше на дереве.
Предстояла долгая прогулка по парку, и Сара позволила себе наказать Невилла за настырность: вручила ему тяжелую корзинку, не взяв с собой слугу.
Они не спеша шагали по длинной подъездной аллее до самых ворот, а потом вниз по склону Холма, на котором располагался парк. И все это время Сара демонстративно игнорировала присутствие Невилла, весело болтая с Патриком.
Патрик рассказал ей о своем пони, о своих занятиях с репетитором и о том, какого труда стоило Лоренсу избежать полного упадка Чевиота.
— Я знаю, что Лоренс не очень любит Энтони, — признался мальчик. — Если уж на то пошло, я тоже его не очень-то люблю! Но это все оттого, что нам кажется несправедливым, что после всех своих усилий Лоренс должен уступить ему свое место.
— Но ведь вы оба отлично знали, что у вас есть старший брат, — мягко промолвила Сара. — И возвращение Энтони не должно было стать для вас таким неожиданным ударом.
— Конечно, мы это знали, но… — Патрик смутился и искоса взглянул на Сару.
— Наверное, вы не надеялись, что он выживет в этой ужасной войне, — пришла ему на помощь Сара.
— За все эти годы он даже ни разу нас не проведал, — буркнул Патрик.
— Верно, — согласилась Сара.
Какое-то время они шли молча: Сара с Патриком впереди, а Невилл сзади, нагруженный большой корзиной. Наконец Патрик не выдержал:
— По-моему, мама не очень рада возвращению Энтони.
— Да, они явно не переносят друг друга. Знаешь, мне кажется, в этом и кроется причина того, что Энтони так долго избегал Чевиота. Он не хотел встречаться с вашей мамой.
— Я спрашивал его, почему он не приехал сюда после Саламанки, а он сказал, что его никто сюда не звал! — выпалил Патрик.
— Патрик, — тяжело вздохнула Сара, — по-моему, он не мог ужиться и с вашим отцом.
— Лоренс тоже с папой не ладил, — грустно признался Патрик. — Он всегда ругался с ним, когда папа продавал картину или еще что-то.
— Знаешь, что мне кажется самым разумным? — серьезно сказала Сара. |