Изменить размер шрифта - +

Телефон на письменном столе начал звонить.

Хэтчард ненадолго задержался около Грейс, прежде чем войти в офис Бенедикта.

– Не соединяйте его ни с кем, пока я там, Грейс. Пусть нам никто не мешает.

– Хорошо, мистер Хэтчард, – улыбнулась Грейс. – Кстати, я прочитала отчет о ваших приключениях с Джесси в утренних газетах. Такое впечатление, что было жутко интересно.

– Можно и так сказать. – Хэтчард прошел мимо стола секретарши и вошел в святая святых.

Бенедикт, недовольный неожиданным визитом, поднял голову и нахмурился:

– Я здорово занят, Хэтч. У тебя важное дело?

– Очень. – Хэтчард положил на стол принесенную с собой папку и пошел к кофеварке, чтобы налить себе чашку кофе. С чашкой он вернулся к массивному столу и прислонился к нему. – Утренние газеты видел?

– Да видел я утренние газеты, черт побери! – Винсент бросил ручку и откинулся в кресле. – Когда ты мне здесь рассказывал о том, что случилось на острове Сан-Хуан, ты упустил некоторые мелкие детали, верно?

Хэтч пожал плечами.

– Одну или две.

– Я чертовски рад, что с этой ерундой покончено.

– Я тоже.

Винсент помолчал и с интересом посмотрел на Хэтча.

– Дэвид в самом деле уложил того парня?

– Вывел его из строя приемом карате. Это, можно сказать, решило дело. Без него мы вряд ли выбрались бы с того острова живыми.

– Черт бы меня побрал. – Винсент, явно довольный, кивнул. – Может, с ним еще все будет в порядке. Может, он не будет похож на Ллойда.

– Возможно, самое время признать за ним право самому решать свою судьбу.

– Да. Возможно. – Винсент взял ручку. – Как я уже сказал, я рад, что с этим покончено. Но отныне ты должен следить, чтобы Джесси больше не попадала в подобные передряги.

– Постараюсь. Винсент взглянул на него:

– Кстати, о Джесси. Вы уже назначили дату свадьбы?

– Нет. Но мы собираемся официально объявить о помолвке в пятницу вечером. Джесси обещала, что закажет столик в ее любимом ресторане, в центре. Приглашаются все члены семьи. Даже ты.

Винсент усмехнулся.

– Постараюсь быть. – Он пододвинул к себе календарь и сделал пометку. Затем снова откинулся в кресле. – Ты здесь, чтобы поговорить о деле или просто так?

– О деле. – Хэтчард задумчиво потягивал кофе. – Нам до пятницы нужно прояснить несколько вопросов.

– Ты хочешь купить акции компании? Понимаю, нам надо договориться о сделке. Ты ждал достаточно долго.

– Все несколько сложнее, чем просто покупка акций, Винсент. Тут еще завязаны другие люди.

Винсент нахмурился.

– О чем это ты?

– Я постараюсь объяснить все как можно проще. Детали можно обсудить позже. Я хочу, чтобы ты согласился разделить компанию на четыре равные части. По одной части достанется Дэвиду, Элизабет и Джесси, а четвертую ты продашь мне. Я же стану управлять компанией.

У Винсента отвисла челюсть. На какое-то время он потерял дар речи. Когда он снова обрел голос, результатом явился дикий рев.

– Ты что, рехнулся? Раздробить «Бенедикт фастенерз»? После всех трудов, что я в нее вложил?

– Речь идет не о дроблении. Компания останется в семье, как ты и хотел. Но всем заинтересованным лицам будет принадлежать по. равной доле. У них будет имущественный интерес.

Винсент грохнул кулаком по стопке документов.

– Ни один из них ни черта не понимает в управлении такой компанией, как «Бенедикт фастенерз».

Быстрый переход