Отпустите ее.
— Почему я должен это делать?
— Потому что в противном случае я вас застрелю.
— Что? Но ведь тем самым вы уничтожите свою надежду на спасение. Ведь я единственный человек, который может подтвердить или не подтвердить вашу невиновность. Если я умру, вы навечно останетесь изменником.
— В таком случае я охотно лишу себя такой возможности.
— В самом деле? — Бин перевел взгляд с Мика на Лизу. — Вы сделаете это? Погубите собственную жизнь, чтобы спасти ее? — В его глазах появился злорадный огонек. — А знает ли она, что вы убили свою первую жену? Понимает ли эта девушка, что, любя вас, она подвергает свою жизнь огромному риску?
— Лили умерла от дифтерии! Сколько можно твердить вам об этом?
— Никогда, никогда я не поверю вам! Вы убийца! Бросайте оружие!
— Нет, Мик, не делай этого! — крикнула Лиза.
— Если вы хотите, чтобы девушка была освобождена, бросайте оружие!
Вздохнув, Мик бросил револьвер на землю и поднял руки.
— Нет! — снова крикнула Лиза, но никто не обратил на нее внимания.
— Отпустите девушку, сержант, и арестуйте этого человека.
Как только сержант отошел на несколько шагов от Лизы, дверь распахнулась и Крокет, схватив сестру за руку, втащил ее в дом. Дверь за ними моментально захлопнулась. Ни Бин, ни сержант не успели ничего сделать.
Бин повернул коня к Мику.
— Очень умно. В самом деле — очень умно.
— Неужели вы действительно думали, что я поверю тому, будто вы оставите их в покое?
Бин пожал плечами.
— А почему бы и нет?
— Они уедут отсюда прежде, чем вы повесите меня.
Эта мысль, казалось, немного огорчила Бина.
— Может быть.
В этот момент дверь сарая распахнулась и оттуда вышли Бун и Бриджер. Они вели лошадь, запряженную в коляску. Им оставалось только взять с собой Лизу и Крокета и мчаться в город.
— Вы все продумали, не так ли, Сент-Чарльз?
— Вы не оставили мне другого выбора. Сержант стоял около Мика, и Бин бросил ему веревку.
— Повесьте его вон на том дереве у реки.
— Нет! — крикнул Оскар. — Не убивайте его!
Лиза со всех ног бежала к коляске от задней двери дома, но даже она не успела перехватить Оскара, который выпрыгнул из коляски и бросился к Мику.
— Отпустите его! Вы подлые мерзавцы! Отпустите его!
Мик шагнул к нему, и в этот момент откуда-то со стороны холмов прогремел выстрел. Сержант упал, пуля попала ему в грудь.
Кто стрелял в них? Боже правый, неужели никогда не прекратятся эти убийства!
Бин, должно быть, понял, что стреляет кто-то не из семейства Вайлдеров. Он резко развернулся в сторону Оскара и, пришпорив коня, поскакал к мальчику. Наклонившись, он подхватил его и перебросил через седло.
— Мик! — крикнула Лиза. Она бежала рядом с лошадью, схватив Бина за ногу. Но Бин ударил ее кнутом и, пригнувшись, поскакал на Мика.
— Мик! — снова закричала Лиза.
Каким-то образом во всей этой суете револьвер Мика залетел под веранду, и он в панике смотрел по сторонам, пытаясь найти хоть что-нибудь, что можно было бы использовать как оружие. Увидев тусклый металлический блеск в траве, он бросился туда и обнаружил цепь, которой еще совсем недавно был скован.
Видя, что Мик убегает от него, Бин вскинул руку и со всей силы хлестнул его кнутом. Но Мик увернулся от удара, а затем развернулся и накинул цепь Бину на горло. Лошадь поднялась на дыбы, и Бин свалился на землю. Но Оскар не упал. Он удержался благодаря тому, что крепко вцепился в седло. |