|
Интуиция подсказывала ей, что Рэй тоже не собирался этого делать. Его так же мало, как и ее, заботило, что подумают остальные.
Умышленно ли Рэй усилил подозрения миссис Крауф, когда в сопровождении Марты вернулся с чайным подносом, который поставил на стол напротив нее?
— Ты справишься с чайником, Джейн? — спросил он с нарочитой заботливостью. — Он довольно тяжелый.
Джейн удивленно взглянула на него и встретила его невинный взгляд. Он ей подмигнул или ей показалось?
— Справлюсь! — Она приподняла чайник и начала разливать чай. Она презирала себя за то, что у нее сладко замерло сердце от сознания этой их маленькой тайны, которая, как подозревала Джейн, была выдумана лишь для того, чтобы шокировать миссис Крауф.
— Не стоит так беспокоиться из-за меня, лорд Брутн, — вяло запротестовала почтенная леди.
Рэй прервал ее:
— Мы с Джейн будем рады выпить чаю. Дым после вчерашнего пожара надолго засел в горле, и его необходимо смыть.
Казалось, причастность его и Джейн к пожару заставит сбежать гостью. Ее чашка резко звякнула о блюдце. Она надменно воскликнула:
— Может, хоть это заставит этих ужасных людей убраться отсюда! Кому нужна эта верховая школа! Все, кому это нужно, имеют собственных лошадей. Я слышала, все, что у них есть, — это старые клячи.
— Судя по тому, что я видел вчера, дело хорошо поставлено. У них табун крепких кобов, — спокойно отразил ее выпад Рэй, и старая леди фыркнула совсем как одно из вышеупомянутых животных. Джейн расплескала свой чай, трясясь в беззвучном смехе.
— Среди них нет ни одного приличного охотника. Они позорят это место. Вы так не считаете?
Принимая молчание слушателей за согласие, миссис Крауф сделала маленький глоток и воодушевленно продолжала:
— Представляете, они имели наглость подать в совет прошение о расширении школы! Конечно, мой муж быстро положил конец этому безобразию. Вы знаете, он состоит в совете.
Джейн вопросительно взглянула на Рэя. Его приподнятая бровь и насмешливый взгляд говорили: «Может быть, теперь ты поверишь мне?» Но его голос оставался мягким.
— Я лично был заинтересован в конюшнях. Но, конечно, — он сопроводил эти слова характерным жестом, — без этого разрешения…
Джейн пораженно уставилась на него. Рэй потребовал ее услуг взамен конюшен, а сейчас бесстыдно нарушает их соглашение.
Как он мог?
Положение стало безвыходным. В ней боролись уже привычная ярость и не менее сильное разочарование. Как бы она ни относилась к лорду Брутну, она, однако, знала, что его слову можно верить. Во всяком случае до этого момента. Рэй быстро посмотрел на ее взбешенное лицо, предвосхищая все обвинения, готовые сорваться с ее языка. Джейн глубоко вздохнула, чтобы выпалить все, что она о нем думает, но ее почему-то остановил его прищуренный взгляд, лучше всяких слов приказывавший успокоиться.
— О, если вы заинтересованы в конюшнях, это меняет дело. — Лицо миссис Крауф преобразилось. — Я поговорю с мужем. Думаю, это нетрудно будет устроить.
Рэй наклонил голову.
— Это очень любезно с вашей стороны, миссис Крауф.
— Зовите меня просто Эмилия.
Джейн с сарказмом посмотрела на Рэя, но на его лице не отразилось ничего. Наверное, он прекрасно играет в покер.
Его молчание возымело свой эффект, и гостья вернулась к цели визита.
— Кстати, о лошадях. Я пришла, чтобы просить вас разрешить снова провести охоту в ваших угодьях, как и в прошлом году. Раньше это было событием года в графстве. — Она притворно вздохнула. — Но ваш кузен был вынужден прекратить эту традицию, когда совсем ослаб… Конечно, мы все еще ежегодно устраиваем бал в городской гостинице, но все-таки это не бальная зала в поместье, если вы понимаете, что я имею в виду. |