Изменить размер шрифта - +

Я откинулась на него.

— Если бы мы были обычными. Если бы ты был обычным парнем и это была бы твоя квартира, ты бы спорил со мной по поводу уборки после развлечения твоих друзей?

Он молчал, пока обнимал меня. Я дала ему время подумать. Он никогда не был обычным парнем. Не уверена, поймёт ли он. Он вообще знает, как живут обычные люди? Был ли он когда-нибудь среди них?

— Думаю, я понимаю, о чём ты говоришь. Если тебе это нравится, делай. Я не буду указывать тебе, что делать. Просто не хочу, чтобы ты делала то, что не хочешь, потому что думаешь, что должна.

Я кивнула. Потому что понимаю. Даже если в глубине души, он не понимает.

 

Глава Тридцатая

 

 

Тейта и Мэйзи не было, когда я снова вышел во двор. Стёрлинг остался. Он сидел на лежаке с пивом в руках и поднял голову, чтобы встретиться со мной взглядом, когда я вернулся.

— Тейт помогает ей отнести вещи в машину. Она была за рулём. Нас нужно будет подвести, когда будем уходить. — Мне плевать, что нужно, если это означает, что её не будет. Мне просто необходимо, чтобы она ушла. — Мы думали, ты обрадуешься, что она хочет снова сойтись. Мы не знали. Прости.

Я кивнул. Я не сказал им или кому-либо ещё, что поймал её, клеящейся к Стоуну. Я позволил им поверить, что это она порвала со мной. Мой страх связан с её возвращением сюда. Встретиться лицом к лицу с жизнью, в которой у меня нет выбора. Жизнью, которая всегда пуста, пробелы в которой я пытался заполнять бесчисленными вечеринками. Они все уверены, что я по уши влюблён в Мэйзи. Теперь они знают.

— Так, прислуга, — сказал Стёрлинг, поднимая брови.

— Не называй её так. У неё есть имя. Бьюла. И она больше не прислуга. Хотя сегодня вы все относились к ней как к служанке.

— Прости за это тоже. В нашу защиту, в прошлый раз, когда мы здесь были, она являлась прислугой. Почему она не поправила нас? Она просто позволила нам раздавать ей указания.

Потому что она Бьюла. Она добрая. В ней нет самолюбия.

— Она самый искренний человек из всех, кого я знаю. Она не прислуживала вашим задницам, потому что думала, ей нужно это делать. Она делала это, потому что вы мои друзья, а это мой дом. Она хотела удостовериться, что вы будете чувствовать себя желанными гостями.

Стёрлинг нахмурился.

— Правда? Это… по-другому.

— Это Бьюла, — ответил я.

— Чёрт, мужик. Когда ты перевернул всё верх дном, почему не дал нам знать? Это было совершенно неожиданно, — сказал Тейт, входя через парадные ворота.

— Я не подозревал, что вы придёте без предупреждения.

— Мы всегда приходим без предупреждения, — напомнил мне Тейт. Он прав. Меня это никогда не волновало в прошлом. Я хотел их здесь. Любого, кто помог бы мне справиться с этим местом. С моей матерью.

— Я знаю. И с ней всё в порядке. Я должен был сказать вам, но всё изменилось так быстро. Не было времени рассказать кому-либо.

— Не могу сказать, что виню тебя. Я думал, что она очень привлекательная с первого дня, как увидел её. Не могу понять, как ей удалось убедить Порцию нанять её, — Стёрлинг усмехнулся, сделав глоток пива.

Они не понимают. Я могу попытаться объяснить, что она больше, чем потрясающе красива. Но я хорошо их знаю. Они не поймут. У них нет Бьюлы, вошедшей в их жизни. Их жизни схожи с моей, и для них это чуждо.

— Я собираюсь привести Бьюлу. Ты можешь начать извиняться за то, что помыкал ею весь день. Не ради неё, потому что она этого не ждёт. Но я буду чувствовать себя лучше. Не намного. Но лучше.

Тейт оглянулся на домик у бассейна.

— Так нам самим брать себе напитки, да?

Я даже не собираюсь на это отвечать.

Быстрый переход