— Так нам самим брать себе напитки, да?
Я даже не собираюсь на это отвечать.
— Иисус, идиот. Да, — ответил Стёрлинг, качая головой.
— Просто проверяю. Тот бар наполнен?
Я развернулся, чтобы пойти за Бьюлой. Тейт может сам о себе позаботиться. Я понятия не имею, наполнен ли бар в домике у бассейна или нет. Но у него есть две грёбаные ноги. Он может сам посмотреть.
Бьюла вытирала бар на кухне, когда я вошёл, чтобы найти её.
— Не можешь перестать убираться, не правда ли? — весело спросил я.
Она пожала плечами.
— Я убираюсь, когда нервничаю. Не могу сидеть на месте.
Я подошёл и взял тряпку из её рук, потом притянул её в свои объятия.
— У тебя нет причин нервничать. Я избавился от Мэйзи. Эти два идиота теперь всё знают. Пойдём наружу и попытаемся насладиться их компанией. Я бы хотел, чтобы ты узнала моих друзей.
Она кивнула и поцеловала меня в челюсть — туда, куда смогла достать.
— Спасибо тебе.
Почему она благодарит меня, после того как обслуживала тех троих весь день, я понятия не имею.
— У тебя нет никаких причин благодарить меня. Теперь пойдём, пока я не решил, что целовать тебя намного лучше, и мы не провели оставшийся вечер в моей комнате.
Бьюла рассмеялась и кивнула. Счастье вернулось в её глаза, а нервы, с которыми она боролась, исчезли.
Я держал её руку и провёл её обратно через дом во двор к остальным. Стёрлинг тут же посмотрел на нас, но Тейт был в своём телефоне с пивом в руках.
Стёрлинг улыбнулся ей.
— Прости за сегодня. Я понятия не имел. И насчёт Мэйзи мы были неправы. Нужно было позвонить.
— Вы раньше звонили, прежде чем приходить? — спросила их Бьюла.
— Ну, нет.
— Тогда зачем начинать сейчас? Я не возражаю.
Взгляд Стёрлинга смягчился, и могу сказать, что он тонет. Она производит такое впечатление на людей, хотя сама даже не осознает этого. Мне нужно привыкнуть видеть, что мужчины так на неё смотрят. Всю жизнь. Я могу с этим справиться. Я знаю, что счастливчик. Я также знаю, что никогда не отпущу её.
— Как именно Джаспер убедил тебя дать ему шанс? Как это удалось уродливому сукиному сыну? — поддразнивал Стёрлинг.
Она пожала плечами.
— Ох, знаешь, пообещал мне миллионы, новую машину. Я предпочитаю «мерседес». Может, маленький красный кабриолет. А потом он сказал, что купит мне личный самолёт, чтобы я могла летать за покупками в Париж, когда мой гардероб нужно будет привести в порядок.
Стёрлинг выглядит поставленным в тупик, но только секунду, а потом разражается смехом. Я и сам хохочу как идиот.
— Чёрт, она офигенная!
Я кивнул, соглашаясь, и поцеловал её висок.
— Я говорил тебе, что личный самолёт будет на полугодовую годовщину.
Она драматично вздохнула.
— Чёрт. Я надеялась, что пораньше.
— Что я пропустил? — спросил Тейт, подходя к нам.
— Насколько остроумна Бьюла. Будь поблизости и начнёшь, как и я, придумывать способы, как украсть её у Джаспера.
— Всегда можно использовать личный самолёт, — сказал Бьюла и заставила его снова рассмеяться.
У нас с Бьюлой всё будет хорошо. Она очаровательна. Не зависимо от людей, она может очаровать любого, просто будучи собой.
— Мы достанем тебе чёртов самолёт завтра, — сказал я.
Бьюла лучезарно улыбнулась мне.
— Или, может, ты мог бы заказать действительно хорошую пиццу. Или такос. Я люблю такос.
— Пожалуйста, скажи, что мы её оставляем, — пропищал Стёрлинг. |