|
Кроме того, Брэм почему-то все время очень за нее беспокоился.
Коляска замедлила ход, в ней сидело двое мужчин, похожие на обыкновенных бизнесменов. Они приветственно сняли шляпы.
— Господа, вы находитесь в частных владениях Сент-Чарльзов, — объявил Брэм.
— Да, сэр, — ответил один из них, человек с багровым лицом. — Мы приехали для того, чтобы поговорить с вами, мистер Сент-Чарльз. Если вы, конечно, и есть мистер Сент-Чарльз, — он неуверенно взглянул на Кейси.
— Я Авраам Сент-Чарльз.
Незнакомцы снова — повернулись к нему, но Брэм по-прежнему держал ружье на прицеле.
Тот, который был повыше — очень бледный, по контрасту со своим товарищем, поспешил добавить:
— Нас прислали поговорить с вами, сэр. О ваших счетах.
— Мои счета все оплачены.
— Да, мы знаем! — ответил толстяк. — Вы заплатили довольно внушительную сумму золотом.
Брэм не отвечал, а Маргарита вдруг почувствовала себя неловко. Возможно, Брэм ничего не заметил, но рука Кейси дрогнула.
Ее охватило подозрение. Каждый раз, когда она встречалась с Кейси, он говорил о золоте — о золоте, которое Брэм честно заработал. Сперва она подозревала своего мужа в измене, но затем узнала правду о его карьере в армии Конфедерации.
Но как насчет Кейси? Он бредил золотом, которое, как он думал, есть у Брэма. Он ни капли не стеснялся говорить с ней об этом.
Может быть, поэтому Кейси рассказывал ей истории о том, как Брэм служил наемником? А может быть, он обнаружил, откуда у Брэма столько денег? Может, именно поэтому он и оставался так долго в Солитьюде? А вдруг он рассчитывал обокрасть Брэма?
Нет. Этого не может быть. Брэм доверял ему. Брэм считал его своим другом.
Однако трудно было забыть об этих подозрениях. Особенно когда она увидела, как люди в коляске с жадностью смотрят на Брэма. Интересно, было ли у Кейси такое же выражение лица?
Поставив ведро на землю, она тихо отошла к деревьям, росшим на расстоянии нескольких ярдов от амбара. С этого места она могла все как следует разглядеть. Гнев Брэма. И Кейси…
В его лице было нечто такое… Ожидание? Жажда? Что?
— Сэр, мы хотим поговорить с вами, — начал один из гостей. — Я мистер Ратгер, а это мистер Рид. Мы слышали о вложениях, которые вы совершили, и у нас есть к вам деловое предложение.
— Продолжайте.
— Наша дражайшая тетушка недавно скончалась, оставив нам в наследство имение, находящееся с вашим по соседству, — поспешил объяснить мистер Рид. — Мы бы хотели продать вам нашу землю…
— У меня уже есть земля, джентльмены. Теперь мне нужна временная резиденция.
— Конечно! — воскликнул мистер Ратгер. — Но не лучше ли вам купить еще земли на будущее, чтобы выгодней вложить ваши деньги?
— Я уже достаточно потратил на восстановление моего имения.
— Однако слухи, дошедшие до нас, вряд ли преувеличены. Говорят, вы за все платите золотом, — Рид взмахнул рукой, — но ведь у вас наверняка еще осталось на какие-нибудь другие нужды?
Маргарита подкралась поближе. Внезапный порыв ветра заглушил разговор, и она забеспокоилась. Она видела, как Кейси затих и стал более озадаченным. Если бы только она могла услышать, о чем идет речь…
Она в ужасе закрыла глаза, когда ведро, стоявшее прямо перед ней, опрокинул новый сильный порыв ветра, и оно покатилось к стене амбара. Черт возьми! Почему она не была более осторожной? Почему она…
— Маргарита?
Она взглянула на своего мужа и встретилась с его рассерженным взглядом. Было ясно, что она подслушивала. |