|
Если он изменит маршрут, встреча отменяется. И он это знает.
Дикон повернул направо и поехал на юг.
– Сколько будет звонков?
– Четыре. Это придаст нам уверенность, хотя, наверное, займет целый час.
– А куда потом?
– В доки, на восток от Лаймхауза. Склады в это время пустуют. Там мы услышим, что он хотел нам сказать.
– Как выглядит его машина?
– Красный «сааб». – Мэйхью назвал номер.
– У него может быть коротковолновый передатчик. Личная связь.
– Знаю. Мы сделаем все возможное. Когда приедем в доки, я отведу его на полмили или больше. Это лучше, чем ничего.
– Конечно.
Они нашли паб и подождали. Через десять минут подъехал «сааб». Из него вылез человек и вошел в бар.
– Отлично. – Мэйхью выбрался из-за столика и направился к ближайшему телефону. Вернувшись, он сказал: – Приготовься.
Человек вышел из паба, сел за руль и уехал.
– Все нормально, с ним никого нет, – сказал Мэйхью.
– Это пока он не получил наших последних указаний, – возразил Дикон.
– Он не будет знать, что они последние. А потом его поведем мы. Он сможет сообщить по передатчику район, но не точное место встречи.
– Для меня эти понятия очень близки.
– Но ты ведь делал это раньше.
– Мне и тогда это не нравилось.
Мэйхью рассмеялся.
– Не будь ребенком, Джон. Тогда мы сделали их, помнишь? Сделали!
Смутное ощущение или воспоминание, которое отказывалось вылезать на свет, не давало Дикону покоя. Что это? Что? Лаура... Фил... Связь рвалась и снова соединялась, меняя форму, как амеба под микроскопом, – ее никогда не удается опознать, потому что она постоянно переливается из одного состояния в другое. Он отбросил эти мысли и сосредоточился на управлении машиной.
Мэйхью позвонил на последнем пункте связи. Через некоторое время из бара вышел человек, сел в «сааб» и начал ждать. Дикон поравнялся с ним и мигнул подфарниками, после чего красная машина тронулась с места и последовала за ними. Мэйхью повернулся на сиденье, чтобы убедиться в этом.
– Я предпочел бы быть на его месте, – сказал Дикон.
– Это меньше мили, – отозвался Мэйхью. – Он не знает, где мы остановимся. Даже если у него есть рация, его сообщникам придется добираться до места, а потом искать нас. Не волнуйся.
Они проехали по шоссе Коммершал в сторону Лаймхауз-Бэйсина, потом свернули направо, в лабиринт дорог рядом с шоссе Ист-Индиа-Док.
– Подъезжай к причалу, – сказал Мэйхью. Минут через пять он велел ему остановиться.
Дикон свернул на обочину и выключил двигатель. Наступившая тишина оглушила его. Ему показалось-, что в ушах все еще стоит несмолкаемый монотонный шум, однако, выбравшись из машины, он различил отдаленное урчание двигателей и плеск воды, бьющейся о ступени причала и корму баржи. Его окружали пакгаузы, портальные краны, трапы и высокие – в рост человека – штабеля деревянных рам и металлических платформ для автопогрузчика. «Сааб» осторожно остановился в пятидесяти футах от их машины.
– Я поведу его, – негромко сказал Мэйхью, – а ты пойдешь сзади. Нам нужно подальше отойти от машин на случай, если его дружки идут по следу.
Человек вылез из кабины и встал у открытой дверцы – темная фигура в неверном свете луны. Мэйхью сказал вполголоса, но так, чтобы человек его услышал.
– Я пошел вперед. Держись за мной футах в двадцати. Он направился к «саабу», обогнул его по кривой и двинулся к окруженному подмостками пакгаузу. |