— Нет! — Клэр была сильной женщиной; никогда в жизни она не теряла сознания, но сейчас едва не упала в обморок. — Очевидно, произошла ошибка…
— В чем дело, Клэр? Мы опять дотянули до последней минуты. — На пороге появился Чарлтон. Увидев значки, он резко спросил:
— Какие проблемы, господа полицейские?
— Это к Джеральду. — Клэр схватила его за руку. — Им нужен Джеральд. О боже, Чарлтон! Его обвиняют в убийстве!
— Что за абсурд?!
— Ордер у вашей жены, сенатор, — сказал Эд, неожиданно испытав сочувствие к этому человеку. — Мы должны допросить вашего сына.
— Позвони Стюарту, Клэр. — Гайден сразу понял, что необходимо прибегнуть к помощи адвоката. Еще не веря услышанному, он почувствовал, что рушится все, созданное им за многие годы. — Уверен, сейчас мы уладим это недоразумение. Я пошлю за Джеральдом.
— Мы бы предпочли пойти к нему сами, — возразил Эд.
— Хорошо.
Поднимаясь по лестнице, Гайден постепенно осознавал, что теряет все: любовь к жизни, честолюбивые стремления, веру. Он вдруг до боли отчетливо вспомнил выражение глаз Джеральда, когда они сидели в кабинете декана. Постучав в дверь сына, он выпрямился, словно шел на расстрел.
— Прошу прощения, сенатор. — Бен толкнул дверь. Горел свет, тихо играло радио, но в комнате никого не было.
— Он, вероятно, внизу… — Гайден почувствовал, что на лбу его выступил холодный пот.
— Я спущусь с вами, — сказал Бен. Через десять минут, выяснив, что Джеральда в доме нет, Бен вернулся в его комнату. Сенатор и Клэр поднялись вместе с ним.
— У него здесь тайник. — Эд указал на выдвинутый ящик письменного стола. — Пожалуйста, ни к чему не прикасайтесь, — предупредил он Гайдена. — Все нужно будет запротоколировать. Похоже, там граммов сорок кокаина и не меньше ста граммов марихуаны.
— Это какая-то ошибка! — истерически выкрикнула Клэр. — Джеральд не употребляет наркотики! Он хороший мальчик, лучший ученик в классе…
Бен посмотрел на компьютер, занимавший большую часть стола. Биллингс был прав: оборудование у Джеральда — на грани фантастики.
Пока Клэр рыдала в спальне сына, Джеральд перелезал через забор, отделявший двор Эда от двора Кэтлин Бризвуд. Никогда еще ему не было так хорошо. Он ощущал, как кипит в нем кровь, как учащенно бьется сердце. Дезире ждет его, чтобы взять с собой в вечность!
Реноки и Грейс пили кофе в гостиной. Грейс то и дело поглядывала на часы: она никак не могла дождаться звонка Эда.
— Между прочим, я большой ваш поклонник, мисс Маккейб.
— Приятно слышать.
— Пока нет Ловенштейн, признаюсь вам, что я пишу. Так, для себя…
«А кто же не пишет?» — подумала Грейс, снисходительно улыбнувшись.
— Неужели? Детективы?
— Пока короткие рассказы. — Широкое славное лицо Реноки покраснело от смущения. — Видите ли, по роду работы я провожу много времени в машине, поневоле размышляю…
— Может, покажете мне что-нибудь из написанного?
— Право, неловко…
— Отчего же? Мне интересно прочесть. Грейс замолчала, заметив, что Реноки вдруг насторожился. Через мгновение она тоже услышала какой-то звук — словно открылась дверь.
— Вам лучше пойти наверх и запереться. — Реноки достал оружие. — На всякий случай.
Грейс не стала спорить и поднялась в спальню. Закрыв дверь, она прижалась к ней спиной и прислушалась. |