— А как становится радостно, когда совпадает последний квадратик и получается картинка! И тот тип, которого мы сейчас разыскиваем… Нам недостает всего нескольких квадратиков. Но они отыщутся, Грейс, поверь мне. Раз уж мы это затеяли, то будем вертеть так и сяк, пока все не совпадет.
— А что, это всегда получается? Эд внимательно посмотрел на Грейс и пальцем стер раствор с ее щеки.
— Рано или поздно. — Отложив инструмент, он обхватил ее лицо ладонями:
— Верь мне!
— Так я и делаю. — У него были такие добрые глаза, такие сильные руки… Грейс вдруг почувствовала, что хочет от него чего-то большего, чем просто утешение. Это было необходимо ей. — Эд…
Внизу хлопнула дверь.
Тряхнув головой, Грейс сказала с досадой:
— Похоже, к нам гости.
— Да, но, если повезет, мы выпроводим их через пять минут.
Ее обрадовала решительность его тона.
— Надеюсь, сыщик, что сегодня тебе повезет. Они вместе пошли открывать. Распахнув дверь, Эд увидел Бена и Тэсс.
— Мы чуть было не утонули, Эд! Почему ты… — Он осекся, заметив Грейс. — О, привет!
— Привет. Проходите, располагайтесь. Привет, Тэсс. Рада вас видеть. Я так и не успела выразить вам свою признательность.
— Можете сделать это сейчас. — Тэсс привстала на цыпочки и чмокнула Эда в щеку. — Извини, что мы без предупреждения. Я говорила Бену, что нужно сначала позвонить…
— Нет проблем. Присаживайтесь.
Оглядев пустую гостиную, Бен усадил жену на какую-то упаковочную коробку и достал бутылку вина.
— Стаканы у вас найдутся?
— Это по какому случаю? — удивился Эд.
— В знак благодарности. К тому же мы решили сделать тебя крестным отцом! — Бен сжал руку Тэсс. — Через семь месяцев, одну неделю и три дня.
— Ребенок? У вас будет ребенок?! — Эд обнял Бена за плечи. — Хорошее дело ты задумал, напарник! — Потом взял за руку Тэсс:
— У тебя все о'кей?
— Да, со мной все в порядке. Вот только я не ожидала, что Бена это так поразит.
— Признаться, сначала это меня действительно ошарашило, но я быстро оправился. Ну ладно, я пошел за стаканами, а ты проследи, чтобы Тэсс не вставала, — сказал он Эду.
— Я помогу тебе. — Грейс последовала за Беном на кухню. — Ты, наверное, на седьмом небе?
— Я понял, что до сих пор смутно представлял себе, что такое семья. Я ведь никогда не собирался обзаводиться семьей. Потом вдруг появилась Тэсс, и все изменилось.
— Забавно, что семейная жизнь все так меняет, — заметила Грейс.
— Да. — Бен положил руку ей на плечо. — Ну а ты как, держишься?
— Стараюсь. Теперь мне лучше. Труднее всего оказалось привыкнуть к мысли, что Кэтлин нет и я ее никогда больше не увижу.
— Понимаю, — сказал Бен, заметив, как омрачилось лицо Грейс. — Я тоже прошел через это. У меня погиб брат.
Грейс бросила на него быстрый взгляд. Глаза у Бена были честные и добрые, как у Эда, хотя Бен заметно отличался от него импульсивностью.
— Как ты пережил это?
— Очень тяжело. Он всегда был невероятно удачлив. Кое на что мы смотрели по-разному, но тем не менее хорошо понимали друг друга. Окончив школу, он попал во Вьетнам.
— Сочувствую тебе. Должно быть, ужасно — потерять брата на войне.
— Он погиб не во Вьетнаме, но, полагаю, оставил там что-то очень важное. |