Изменить размер шрифта - +
Собственные движения вдруг показались неуклюжими. Да и внешний вид — каким-то нелепым.

Опустив взгляд, Айварс торопливо достал из кармана листок и протянул его принцу.

— Посмотрите, мой принц, — произнес они слегка закашлялся.

Хэрольд подошел к нему и забрал из рук бумажку. Развернув ее, он скользнул глазами по написанным строчкам и нахмурился.

— Прочти, тебе будет интересно, — произнес он, протягивая листок Эриону.

Харт не заставил себя ждать. Забрав бумагу, он бегло прочел отчетливо выделяющиеся на светло-коричневом фоне буквы.

— Что это значит? — спросил он. Оторвав взгляд от принца, Эрион посмотрел на Айварса. Наемник тихо сглотнул, ощутив на себе грозную силу давления.

— Перестань, — попросил Хэрольд. — Айварс здесь ни причем. Ему просто пришел заказ на твою невесту.

После этих слов в комнате словно стало прохладнее. Взгляд младшего Харт стал ледяным и настолько острым, что казался наточенным лезвием клинка.

Медленно смяв бумажку, Эрион встал с кресла и подошел к застывшему и слегка испуганному наемнику. Несмотря на страх, Айварс в глубине души с восхищением глядел на Эриона. Ему было бесконечно жаль, что сам он никогда не станет таким, но он давно с этим смирился, решив, что не только воины могут стать героями.

— Это так? — спросил Эрион глухо, глядя на невысокого худого мужчину, одетого во все черное.

— Да, — Айварс кивнул, ощущая себя так, словно перед ним стоит не такой же человек, как и он, а громадный хищник, следящий за каждым его движением. Казалось, стоит неловко пошевелиться, как он схватит и разорвет.

— Я тебе говорю, что он ничего не знает, — заговорил снова принц, кладя руку Эриону на плечо. Младший Харт чуть напрягся, будто усмиряя свои инстинкты, а затем давление пропало. Причем не медленно схлынуло, как приливная волна, а исчезло в одно мгновение.

 

Айварс, ощутив это, слегка покачнулся.

Эрион окинул его еще одним пристальным взглядом, а потом вернулся к креслу, но сразу не сел. Сложив руки на груди, он отвернулся от них обоих и явно задумался.

Принц с интересом глянул в его сторону, а потом достал из шкафа три толстостенных стакана и бутылку с коричневатым напитком. Откупорив бутылку, он разлил жидкость по стаканам и подхватил один.

— Угощайся, — произнес он, кивая Айварсу.

Наемник не стал сопротивляться. Подойдя к столу, он взял стакан, ощущая себя несколько странно. Сегодня все не так. Раньше его высочество не пил с ним, не разговаривал подобным образом. До этого момента их беседы выглядели как общение начальника и подчиненного. А сейчас на короткий миг ему вдруг показалось, что принц ведет себя с ними как с… друзьями?

Айварс незаметно тряхнул головой. Вот снова его мечтательная сторона выбирается наружу. Какие еще друзья? Он — простой наемник, Хэрольд — принц Андотта, а Эрион — сын генерала, наследник благородного семейства. Он никак не может быть их другом.

— Как думаешь, кто это сделал? — спустя пару минут спросил принц.

Айварс отпивал небольшими глотками, не обращая внимания на то, как напиток обжигал горло. Превратившись в сплошной слух, наемник переводил взгляд с одного человека на другого. Они забыли о нем? Будут говорить вот так, прямо при нем? Не может быть!

Эрион бросил на принца странный взгляд. Казалось, он в чем-то сомневается. Впрочем, эмоция эта скользнула по лицу и пропала.

— Моя мать, — с уверенностью выдал младший Харт.

Айварс застыл. Он раньше слышал, что благородная и прекрасная леди Вильет — довольно решительная женщина, но не подозревал, что настолько.

— Можно было ожидать чего-то подобного, — хмуро бросил Эрион, глянув в сторону наемника.

Быстрый переход