Изменить размер шрифта - +
Белый шрам ото лба к подбородку проходил по одной стороне его лица. — Этот.

— Боб Тропики, — сказал продавец из-за стойки.

— Может, это какое-то австралийское приветствие? — прошептал Дэн на ухо сестре. Он помахал рукой. — Боб Тропики.

Продавец обошел стойку.

— Малый, на которого вы смотрите. Его прозвище Боб Тропики. Никто не знает его настоящего имени, потому что он никогда его не говорил. «Прошедший тропики» — так в Австралии называют человека, который очень долго жил один, отчего стал нелюдимым и очень странным. Боб жил здесь, в Сиднее, в конце девятнадцатого века.

— Какое же преступление он совершил? — поинтересовался Дэн. — Скормил кого-нибудь крокодилу? Привязал к железнодорожным путям?

— Он покушался на убийство Марка Твена.

Эми и Дэн переглянулись. Марк Твен был родственником семьи Кэхилл. Он принадлежал клану Януса, наиболее одаренным и артистичным представителям семейства Кэхилл.

Продавец, крепкий юноша в шортах цвета хаки, прошел обратно за стойку.

— Видите ли, в тысяча восемьсот девяносто шестом году Марк Твен выступал в городе с лекцией. Тропики заговорил с ним перед лекцией в сквере у здания, где Твен должен был выступить. По-видимому, они повздорили, и Тропики ударил тростью в плечо Твена.

— Но это не похоже на покушение, — заметила Эми.

— В трости был скрытый нож. Этого было достаточно, чтобы осудить Боба Тропики. Тем более он ничего не сказал в свою защиту. Тем не менее он сбежал из тюрьмы, используя смекалку и ум.

Продавец наклонился чуть вперед, как если бы выдавал страшную тайну.

— В тюрьме он каждую ночь должен был мыть полы внутри здания. По чуть-чуть он соскабливал кусочки воска, которым натирал деревянные пол. В конце концов он выменял у заключенных ключ, сходный по отпечатку с ключом от камеры. Как вам это понравится?

Дэн и Эми снова переглянулись. Они знали друг друга настолько хорошо, что могли обходиться без слов, поэтому полагались на внутреннее чутье. Разумеется, этот Тропики был из клана Екатерины, людей изобретательных и неуловимых.

— Что же с ним произошло после? — спросила Эми.

— Никто не знает. Ходили слухи, что он скрылся в глухих лесах. Хотите приобрести какой-нибудь сувенир? Книги, наручники?

— Наручники, — воодушевленно повторил Дэн.

Эми потянула его за край футболки.

— Нет, спасибо. Нам пора. И спасибо за рассказ!

Эми и Дэн направились к выходу из музея.

— Боб Тропики, звучит по-бандитски, — сказала Эми.

Дэн кивнул.

— Наверняка он был из семьи Кэхилл.

— Но зачем он понадобился Изабель? — продолжала Эми. — Не из-за него ли Кабра прилетели в Сидней? Или…

— Из-за нас, — закончил Дэн.

 

Эми, Дэн и Нелли стояли перед металлической дверью, рядом с которой виднелась запачканная кнопка дверного звонка. Кирпичное здание с железной крышей и наглухо закрытыми окнами напоминало склад.

— Может быть, мы ошиблись, — предположила Эми дрожащим голосом.

— Но это тот самый адрес, — ответила Нелли, нажимая на кнопку звонка.

Эми переминалась с ноги на ногу, она чувствовала, что начинает краснеть. Каким безумием было вот так, ни с того ни с сего заявиться к человеку, который практически не поддерживал связи и, возможно, вовсе не желал подобных визитов.

— Можно сказать, поиски призрака, — спустя некоторое время прошептал Дэн.

— Нам лучше уйти, — сказала Эми и развернулась.

Быстрый переход