Изменить размер шрифта - +

– У вас сезонное обострение всех имеющихся болезней? Сначала Джозеф с гриппом, потом – Саймон с каким-то непонятным пищевым отравлением, потом – Рэй со своими личными проблемами, а теперь ещё и ты! Посмотри на это. – Полковник взяла со стола какой-то документ и протянула его мне. – Посмотри – и после этого объясни мне, как твоя секретарша смеет давать мне подобное!

Документ был написан рукой Кейт – аккуратным почерком, отдалённо напоминающим почерк учительницы младших классов. Ровно и без единой помарки.

– Я не понимаю, в чём проблема. Ты при мне просила её набросать…

– Да, но я сказала, что это должно быть написано по-арабски!

– Я тысячу раз объяснял тебе положение дел, верно?

– Знаю. Вы учите арабский. Может, вы заодно изучаете что-то ещё? Искусство служебных романов, например?

– Может быть, я зайду попозже?

Полковник повертела в руках свой паркер.

– Останься, Брайан. И присядь. – Она помолчала, будто прислушиваясь к своим мыслям. – Дилан послезавтра улетает в Ирак. Не думала, что это коснётся и нас.

– Сочувствую.

– Именно это когда-нибудь тебя погубит, Брайан. Твоё сочувствие. Ну, что же ты не начинаешь разговор про Рэя? Обещаю, что твоей следующей выборной должностью будет должность Флоренс Найнтингейл! У начальника должна быть железная рука, Брайан, а свои решения он должен принимать, руководствуясь исключительно рассудком, но никак не сердцем!

– Хочешь услышать моё решение? Нет проблем! Если уходит Рэй, то ухожу и я.

Полковник усмехнулась и достала из пачки сигарету. Я протянул ей зажигалку – но она прикурила от своих спичек.

– Значит, ультиматум, господин советник? Хорошо. Как вы хотите написать заявление об отставке? От руки? На компьютере?

– От руки. На английском, на иврите, на арабском?

– На фарси. Ах, вы же его не знаете.

Я написал заявление и отдал его полковнику. Она, не читая, поставила под документом короткую подпись.

– Ты можешь забрать свои вещи завтра, Брайан.

– Думаю, я смогу забрать их сегодня. Приеду чуть позже. Я хочу навестить Рэя.

Впрочем, зачем я тебе это говорю? Тебе нет дела до своих сотрудников!

Дверь мне открыла Надья. Сперва я даже не узнал её – бледное, как простыня, лицо и тёмные круги под глазами. Сейчас она выглядела сорокалетней женщиной.

– Рэй в саду, – сказала она, тихо вздохнув. – Тебя проводить?

– Я найду дорогу. Как ты?

– Плохо. Пойду перекушу. Надеюсь, меня не стошнит хотя бы на этот раз. Через пять минут выйду к вам. Может, ты хочешь есть?

– Нет-нет. Если мы проголодаемся, то разберёмся сами.

Рэй сидел в беседке и с отсутствующим видом читал книгу. На полу валялась смятая пачка сигарет, а рядом стояла наполненная окурками пепельница.

– Почему ты не на работе? – поинтересовался он дежурным тоном.

– Почему ты не отвечаешь на телефон? – ответил я вопросом на вопрос.

– Сломался. Чёрт. Мне с сотовыми телефонами не везёт. У тебя сигареты есть?

Я отдал ему пачку и устало опустился на пол у стены.

– Представляешь, – снова заговорил Рэй, – она не даёт мне к себе прикоснуться.

Стоит случайно задеть её – такой крик поднимает.

– Думаю, мысли женщины, только что потерявшей ребёнка, далеки от секса. Дай ей немного времени для того, чтобы вернуться к жизни. Ты разве не видишь, что она похожа на привидение?

– Держу пари, теперь ты её не хочешь, да?

– Мы уже обсуждали эту тему, Рэй.

Быстрый переход