Изменить размер шрифта - +

– И все же ты мог бы определить какие-то сроки, – расплывчато начала миссис Кервуд. – Например, в следующем году…

– Мама!

– О, дорогая Летиция! – Прямо перед ними появился лысеющий мужчина в светлых хлопчатобумажных брюках и такой же рубашке. Его глаза прикрывали непропорционально большие солнцезащитные очки.

– Роджер! – расцвела Летиция. – Какая приятная встреча. Я не знала, что ты уже в Брайтоне. Ты ведь заверял, что не сможешь приехать на мой день рождения.

Майкл с удивлением посмотрел на мать. В мгновение ока она превратилась в юную кокетку, заигрывающую с симпатичным парнем. Вот только «парню» в прошлом году стукнуло шестьдесят три и он похоронил уже двух жен.

– Как я мог пропустить такое событие, дорогая? Позвольте? – спросил он у Майкла, беря у него руку Летиции.

Теперь Майкл шел чуть поодаль, чувствуя себя третьим лишним. Летиция и Роджер обменивались новостями: он передавал последние лондонские сплетни, а она со смехом рассказывала о нравах курортной столицы.

Наконец они вспомнили о Майкле.

– Роджер, ты узнал моего сына? – спросила Летиция, с гордостью глядя на Майкла.

– Признаться, не сразу. Мальчик возмужал. Того и гляди сделает тебя бабушкой.

– Ах, если бы, – с преувеличенной грустью вздохнула Летиция.

– У меня появилась идея: давайте проведем уик-энд на моей яхте. Ты, Майкл, можешь взять с собой подружку, – с улыбкой произнес Роджер.

– Я приехал в Брайтон один, – как можно более беззаботным тоном произнес Майкл.

– А как же мисс Эбинджер? – тут же нашлась Летиция. – Ты ведь только что говорил, что мечтаешь с ней познакомиться. – Не дав сыну и слова ставить, она закончила: – Решено. Отправимся на прогулку вчетвером. Этакое двойное свидание.

Она подмигнула Роджеру, и тот, как показалось Майклу, слегка смутился.

Вскоре Роджер раскланялся, и Летиция Кервуд продолжила прогулку с сыном.

– У тебя какие-то проблемы в личной жизни? – спросила она, как всегда не беспокоясь, что ненароком сунет свой нос в чужое дело.

– У меня все прекрасно, – сквозь зубы процедил Майкл.

Ну почему мать вечно пытается испортить его пребывание в Брайтоне? Каждое лето, приезжая на побережье по случаю ее дня рождения, Майкл чувствовал, будто попал в мышеловку, которая когда-нибудь навечно поглотит его.

– Не обманывай меня. Я ведь вижу, что ты грустишь.

– Я немного устал. Вымотался перед выходом новой коллекции.

Обычно Майклу удавалось обвести мать вокруг пальца, переведя разговор на тему работы и вышивки.

Летиция Кервуд обожала рукоделие. Видимо, эта страсть передавалась в семье Кервуд по наследству. Пращур Майкла был первоклассный вышивальщиком, и ему не раз доводилось штопать прохудившиеся королевские наряды. Сама королева Виктория восхищалась его талантом, о чем Летиция рассказывала всем новым знакомым. «Неудивительно, что мой сын стал лучшим дизайнером вышивки», – добавляла она без ложной скромности.

– Нет, я чувствую, что здесь что-то еще, – упорствовала Летиция. – Ты влюблен?

– Нет.

– Тогда почему в твоих глазах столько грусти?

– Тебе кажется.

Майкла утомил начатый матерью разговор, но он не знал, как ее отвлечь. В поисках нового предмета обсуждения он огляделся по сторонам и… едва не ахнул.

Прямо перед ними в пластиковом шезлонге сидела Кортни Милз. Она держала в руках пяльца. В ее облике и позе было столько безмятежности, что Майкл не сразу решился окликнуть ее и нарушить гармонию.

Быстрый переход