В ее облике и позе было столько безмятежности, что Майкл не сразу решился окликнуть ее и нарушить гармонию. С принятием решения его поторопила мать. Она нетерпеливо подергала его за рукав, обращая на себя внимание, а затем спросила:
– На кого ты уставился? Уж не на ту ли очаровательную девушку, что занята вышивкой?
– Извини. Я должен поздороваться с ней.
– Вы знакомы? – не скрыла удивления миссис Кервуд.
– Да, но поверхностно, – сухо сказал Майкл, высвобождая свою руку.
Однако Летиция не намерена была так легко сдаваться.
– Я хочу, чтобы ты представил ей меня.
Майкл в задумчивости поджал губы, пытаясь представить себе реакцию Кортни на его неожиданное появление. Вряд ли она обрадуется. Однако он не мог развернуться и уйти, не узнав, почему она так внезапно исчезла из Лондона и почему приехала именно в Брайтон. Это не могло быть невинным совпадением. Нет, здесь крылась какая-то тайна…
– Не думаю, что это хорошая идея, – сказал Майкл матери.
– Хорошо, я подожду тебя здесь, – пошла на хитрость Летиция.
– Я могу вызвать тебе такси.
– Не беспокойся. Я лучше еще немного погуляю, – с улыбкой ответила Летиция.
– Встретимся дома, – с облегчением вздохнул Майкл, направившись к Кортни.
Как он и предполагал, она не обрадовалась его появлению.
– Как?.. Вы?.. – растерянно пробормотала она, часто моргая.
– Я мог бы сказать то же самое, – заметил Майкл. – Позволите присесть рядом с вами?
– Нет. – Кортни перев
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|