Изменить размер шрифта - +
В ее облике и позе было столько безмятежности, что Майкл не сразу решился окликнуть ее и нарушить гармонию. С принятием решения его поторопила мать. Она нетерпеливо подергала его за рукав, обращая на себя внимание, а затем спросила:

– На кого ты уставился? Уж не на ту ли очаровательную девушку, что занята вышивкой?

– Извини. Я должен поздороваться с ней.

– Вы знакомы? – не скрыла удивления миссис Кервуд.

– Да, но поверхностно, – сухо сказал Майкл, высвобождая свою руку.

Однако Летиция не намерена была так легко сдаваться.

– Я хочу, чтобы ты представил ей меня.

Майкл в задумчивости поджал губы, пытаясь представить себе реакцию Кортни на его неожиданное появление. Вряд ли она обрадуется. Однако он не мог развернуться и уйти, не узнав, почему она так внезапно исчезла из Лондона и почему приехала именно в Брайтон. Это не могло быть невинным совпадением. Нет, здесь крылась какая-то тайна…

– Не думаю, что это хорошая идея, – сказал Майкл матери.

– Хорошо, я подожду тебя здесь, – пошла на хитрость Летиция.

– Я могу вызвать тебе такси.

– Не беспокойся. Я лучше еще немного погуляю, – с улыбкой ответила Летиция.

– Встретимся дома, – с облегчением вздохнул Майкл, направившись к Кортни.

Как он и предполагал, она не обрадовалась его появлению.

– Как?.. Вы?.. – растерянно пробормотала она, часто моргая.

– Я мог бы сказать то же самое, – заметил Майкл. – Позволите присесть рядом с вами?

– Нет. – Кортни перев

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход