Изменить размер шрифта - +

— В Мэн? Зачем? Там нет ничего, чего вы не найдете здесь.

— Ну…

— Кроме того, это не займет много времени. Да и у вас появится возможность сделать доброе дело, разве это плохо?

— Ну…

— Прочь сомнения. Идите скорей за кувалдой, — приказала миссис Визерспун, указывая в сторону гаража, — а мы с Викторией пока немного поболтаем. Возможно, я и позволю вам остаться с нашей Викторией. — Она подозрительно посмотрела на него. — Разумеется, после того, как я дам ей несколько советов о том, как общаться с незнакомцами.

Ноа хотелось послать эту старую клушу ко всем чертям, но он передумал. Миссис Визерспун права по крайней мере в одном. Работа пойдет ему на пользу. Хотя бы на время отвлечет его от горьких воспоминаний.

Однако Ноа напрасно надеялся. Он вспотел и был весь в пыли, тело ныло от усталости, но демоны, преследовавшие его от самого Род-Айленда, ни на секунду не оставляли в покое.

— Ноа? — раздался мягкий голос Виктории у него за спиной. Он повернулся, смахивая пот со лба. — Я принесла тебе лимонад. И тебе звонят. — Она протянула ему сотовый телефон.

Черт возьми, почему он не попросил Викторию не отвечать на звонки? Почему вообще не отключил свой мобильник?

Он с ненавистью уставился на «Моторолу».

Кто бы ни был на связи, у него будут вопросы. Вопросы, на которые Ноа пока не знал ответов.

— Он представился твоим боссом, — добавила Виктория.

При этих словах Дэн Хиггинс прорычал в телефонную трубку:

— Маккарти, отзовись! Я слышу твое дыхание, черт бы тебя побрал!

Ноа криво усмехнулся. Дэн всегда умел нажать на своих сотрудников.

Так как избавиться от Дэна не было никакой возможности, Ноа взял трубку и стакан с лимонадом из рук Виктории.

— Спасибо.

Она робко улыбнулась.

— Не за что.

Он сделал большой глоток ледяной жидкости, стараясь не думать о том, что она приготовила лимонад специально для него.

— Я слышу, как шипят кусочки льда! — прокричал Дэн. — Поэтому не притворяйся мертвым, Маккарти. Поговори со мной.

— Слушаю, — неохотно сказал Ноа.

— Отлично. Возможно, ты думаешь, что раз и навсегда избавился от меня, но это не так.

— Разве я не ясно объяснил тебе, Дэн? С меня хватит. Хва-тит.

— Можешь считать, что ты в отпуске, на больничном… Называй как хочешь. Но рано или поздно тебе придется вернуться.

— Дэн, я не вернусь. — Ноа понимал, что не сможет пережить еще один провал. Ведь на кону стояли жизни людей.

— В том, что произошло с Джастином, нет твоей вины, — мягко проговорил Дэн. — Порой…

— Не продолжай, — прервал Ноа хриплым голосом. — Я нес за него ответственность — и позволил ему пойти ко дну. Сейчас он, возможно, продает душу за дозу наркотиков или, не дай бог, случилось что-нибудь похуже. И все это из-за того, что я не справился со своей работой.

— Если ты вернешься…

— Если я вернусь, то мне рано или поздно придется увидеть лицо Джастина среди осужденных. Или в морге. Я не могу, Дэн. Не могу… — Голос Ноа оборвался. — Я ухожу.

— У тебя есть столько времени, сколько понадобится, — не унимался Дэн. — Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь. Я буду продолжать его поиски, стану его тенью. До тех пор, пока ты не вернешься. Если я что-нибудь о нем узнаю, то сразу же позвоню.

— Не надо, — отказался Ноа.

Быстрый переход