Изменить размер шрифта - +
– В Лансане не принято кичиться своим богатством. И потом, я хотел, чтобы ты видела во мне мужчину, а не ходячий кошелек.

– Разумно, – сказал я и с одобрением посмотрел на парня.

Лошади шли самым неторопливым шагом, и поездка от гостиницы до усадьбы Крейгов заняла около часа. Там нас уже ждала Гризельда, разодетая, увешанная драгоценностями, нагримированная и окруженная толпой прибывших на очередной коктейль-парти соседей.

– Ах, мое золотце! – восхитилась она, увидев меня. – Ты не перестаешь меня поражать до глубины души. Ты просто ослепительна в этом вампирском туалете.

– В эльфийском, – поправил я. – Это традиционный костюм эльфов. Джарми, наверное, забыл сказать вам, что среди моих предков есть темные эльфы.

– Идем, – Гризельда повлекла меня за собой. – Я хочу познакомить тебя с одним нашим родственником.

«Один родственник» стоял у длинного стола с напитками и закусками, поставленном под деревьями, окруженный группой роскошно одетых дам. Одет он был с опереточной пышностью, выглядел солидно и вальяжно, я подумал, что этот господин какая-то важная шишка, и не ошибся. Его представили как Вадрена Беко, смотрителя королевской псарни.

– А, юная дамзель с удивительными глазами! – сказал он, целуя мне руку. – Действительно милашка, клянусь душой моего отца. Джармен, где ты нашел такую прелесть?

– И что же удивительного в моих глазах? – подала голос Марика.

– Мы вместе учились, мессир Беко, – с видом пай-мальчика пояснил Джармен. – А теперь вот случайно встретились снова, и я больше никогда не оставлю Марику одну.

– Да ты и сейчас меня ни на секунду не оставляешь, – сказал я.

– Я слышал, дамзель Марика завтра будет выступать перед его величеством, – сказал Беко, взяв со стола кубок с вином. – Наш добрый король очень любит хорошее пение. Но завтра будет завтра. Не споешь ли ты для нас сейчас, милая?

– Спеть? – Я, признаться, немного растерялся. – Боюсь, что нет, сударь. Я не могу.

– Почему?

– Контракт, – нашелся я. – Мой контракт запрещает мне петь вне сцены.

– Странное условие, – сказал Беко. – Ладно, коли так. Надеюсь, завтра вы дадите на празднике хороший концерт. Наш государь с нетерпением ждет этого представления.

– Государь так любит эльфийские песни?

– Он любит все эльфийское, потому что сам на четверть эльф и влюблен в эльфийку.

– Тогда уверена, что представление Шагирры понравится его величеству, – заметил я.

– Не сомневаюсь. Ведь Меаль будет с ним в этот вечер, а этой милой девочке нравится решительно все.

– Меаль? – Я навострил уши. – Уж не та ли самая?

– Она, истинно. – Беко улыбнулся неожиданно мягко, и его тяжелое помятое временем лицо просветлело. – Да что там король, мы все ждем, когда она появится перед людьми! Смотришь на нее, и на душе так хорошо становится – вот как будто на тебя смотришь, детка. И грустно оттого, что их с Жефруа счастье оказывается таким недолгим.

– Расскажите мне о Меаль, мессир Беко, – с самым невинным видом попросил я.

– А что рассказывать, девочка моя? – Главный королевский псарь жахнул полкварты вина одним глотком, вытер губы. – Всем известна эта печальная история.

– Печальная? Разве история любви может быть печальной?

– Может. Жефруа много лет влюблен в эту куклу и на других женщин даже смотреть не хочет. А ведь ему давно пора подарить стране наследника престола!

– Дорогой кузен, то, что ты говоришь – измена! – заметила присоединившаяся к нам Гризельда.

Быстрый переход