|
– Мне нужно тело.
– Ты уйдешь без него, если не хочешь кровавой мести масаи, – ответил Раканья. Шунди всмотрелся в него:
– Ты – единственный масаи, которого я вижу.
– Одного достаточно.
– Не нравится мне наглость масаи. Я думаю, им просто необходимо пожить в рабстве.
Прежде чем кто‑то двинулся с места, Раканья пробил копьем грудь одного вандеробо, поднял другое копье, деревянное, которое изготовил вечером.
– У тебя тоже одна жизнь, – заметил он.
– Ты прав. – Шунди вытащил из‑за пояса револьвер, взвел курок, прицелился в Раканью. Тот без страха смотрел на револьвер.
– Если ты меня убьешь, то не сможешь найти бивни слона, – Ага! – Шунди улыбнулся. – Вот это уже деловой разговор!
– Нам не о чем говорить, пока ты не выбросишь револьвер.
Шунди сунул револьвер за пояс.
– Ты должен его выбросить, – повторил Раканья – Иначе ты убьешь меня после того, как я отдам тебе бивни.
– Даю тебе слово, что не убью.
– Много ли стоит слово работорговца? – усмехнулся Раканья.
Шунди достал револьвер, печально посмотрел на него, вздохнул и швырнул в пропасть.
– Пошли. – Раканья двинулся вверх по склону. – Я покажу тебе, где бивни.
Они взбирались на гору минут пятнадцать. Потом Раканья подошел к кустам, под которыми спрятал бивни, вытащил их на открытое место.
– Клянусь Аллахом! – воскликнул работорговец. – Никогда не видел таких бивней. – Он опустился на корточки, внимательно осмотрел их. – Ты напортачил, масаи. Отрубил не меньше пяти фунтов от основания бивней.
– Они все равно самые большие бивни на свете.
– Это точно.
– Сколько серебряных монет белого человека ты мне заплатишь?
– Я дам тебе сорок серебряных шиллингов, – ответил Шунди.
– За каждый.
– Это большие деньги, – покачал головой работорговец.
– Бивни того стоят.
– Слишком дорого.
– Тогда они останутся здесь, пока не сгниют. Тебя на Килиманджаро больше не пустят.
Шунди еще раз оглядел бивни, пожал плечами:
– Хорошо. Восемьдесят шиллингов.
– Отсчитай их и положи на землю. Я их подберу Шунди кивнул, достал туго набитый кошель, начал отсчитывать шиллинги.
– Я хочу и это. – Раканья указал на большую золотую монету.
– Это доллар Марии‑Терезы. Он стоит много шиллингов.
– Отдай его мне.
– Хорошо. – Шунди положил доллар на землю. – Он твой, если ты отведешь нас вниз, чтобы мы не заблудились.
Раканья собрал монеты, ссыпал их в бурдюк для воды. Подождал, пока каждый из вандеробо взвалил на плечо по бивню, начал спускаться к прогалине, на которой убили слона.
Прогремел выстрел, Раканья упал лицом вниз; умерев еще до того, как коснулся земли.
– Наглый сукин сын, – усмехнулся Шунди с дымящимся револьвером в руке. – Неужели ты мог подумать, что у великого Шунди только один револьвер и он выбросит его только потому, что этого хочет жалкий варвар?
Он подошел к трупу Раканьи, забрал деньги, повернулся к следопытам.
– Следуйте за мной! – приказал он. – И упаси вас Аллах повредить бивни.
Боль ушла. Исчезли все чувства, даже голод и жажда больше не мучили меня, однако покой я не обрел, что‑то меня тревожило, и я закричал. Я кричал все громче и громче, пока крик мой не проник в сон самого Сендейо. |