Изменить размер шрифта - +

– Примите к сведению, господин капитан, и вы, офицер, – воспользовался Кай возможностью прямого выхода на командира судна, – что по судну шатаются по меньшей мере трое типов с разрядниками Хоффа. Одного чудака они уже... обработали. Вы его найдете на двенадцатом уровне – у грузового лифта. Похоже, что у них с собой багаж...

 

Пол под ногами дрогнул и слегка поплыл в сторону. Впрочем, это длилось не более двух секунд. Было слышно, как в рубке капитана кто‑то истерически орет по внутреннему селектору: "Им все‑таки удалось угнать челнок, кэп!!! Номер два. В отсеке частичная разгерметиза..."

Капитан щелкнул невидимым тумблером, отсекая истерические вопли от общего канала, прикрыл на мгновение глаза и, преодолев подкатившееся к горлу бешенство, спокойно сказал:

– Мы чрезвычайно благодарны вам э‑э‑э... господин сотрудник Управления, за вашу информацию и за... участие в нашей проблеме. А сейчас я попрошу вас спокойно пройти в вашу каюту и не покидать ее. Впредь до других моих распоряжений. Постарайтесь заснуть. Мне кажется, что завтра у нас с вами будет... непростой день...

– Я провожу вас, Следователь, – сказал Тоби, уже пришедший в себя и всем своим видом показывающий, что не помнит зла. – Кстати, пистолетик вы мне все‑таки отдайте.

– А ты не будь лопухом и не позволяй кому попало забирать свою пушку, – сурово прервал его шеф охраны и лично принял протянутый Каем в пространство "Таран", всем своим видом показывая, что кому‑то придется попотеть, чтобы вернуть себе табельное оружие. – А господина следователя сопроводишь ты, Саид.

– Простите, я лучше доберусь сам. У вас, я вижу, дел хватит надолго.

– Ну, как хотите, – легко пошел ему навстречу седой офицер.

 

Кай решил дать команде хоть несколько минут на то, чтобы разобраться с останками бандита, расставшегося с жизнью в дюжине шагов от его номера. Проигнорировав транслирующееся по принудительному вещанию распоряжение капитана относительно чрезвычайных обстоятельств и того, что все члены экипажа должны оставаться на своих местах, а пассажиры – на своих, Санди вышел из лифта тремя уровнями ниже своего, двенадцатого, чтобы завернуть в ночной бар. В полном соответствии с распоряжением капитана бармен был на своем месте.

– Ага, еще один, – сказал служитель Бахуса, с сочувствием рассматривая украшенную биогелевой кляксой и парой ссадин физиономию посетителя. – Вам полагается от заведения. Что предпочитаете?

– На ваш вкус, – удачно скрыв приятное изумление, ответил Кай. – И что‑нибудь, чтобы заштопать физиономию. У вас есть аптечка?

Бармен молча налил ему полный бокал арманьяка и бросил на стойку несколько анестезирующих "клинексов". Кай угрюмо проглотил пришедшееся так кстати спиртное, в умывальной пристроил на пострадавшие части тела анастезирующий пластырь и, кивнув благодарно бармену, вышел в блок лифтов.

На двенадцатом уровне уже успели затянуть тупик у грузового лифта фольгированной пленкой и выставить в проходе дежурного охранника. А вот господина Палладини, по всей видимости, унесли куда‑то черти. Даже в облюбованном им в качестве надежного убежища платяном шкафу не было не только его самого, но и его непревзойденного, в крупную клетку, пиджака. Каких еще предметов туалета попутчика не было на месте, Кай сказать затруднился бы, за неимением подробного реестра. Явно отсутствовал роскошный кейс. Ни в памяти терминала, ни где‑либо еще не было никакого прощального послания. Убедившись в этом, Кай связался с не столь давно покинутым им штабом охраны и сообщил об исчезновении своего спутника.

Затем, явственно ощущая действие неплохого, в принципе, арманьяка и всей происшедшей встряски вообще, он проверил надежность запоров каюты и напоследок запросил с терминала единую информационную сеть.

Быстрый переход