..
– Должен представить вас, Микис, шефу Следственного Управления Сектора, господину Барни Литлвуду, – вполне официальным тоном сказал Кай.
– Это, я скажу вам, очень кстати! – оживленно воскликнул Микис. – Тут я как раз имею одну бумагу, которую хотел отнести именно для вас.
Он извлек то ли из внутреннего кармана, то ли вообще из‑под подкладки своего изрядно измазанного цементной пылью, но по‑прежнему экстравагантного пиджака помятый листок со своей повинной и вложил его во все еще протянутую руку шефа.
– Вы ведь не думаете, что у меня есть оружие? Если да, так нет! Я терпеть не могу все эти огнестрельные предметы! И даже ножа, чтобы резать яблоки, не имею на себе!..
– Пусть он помолчит хоть секунду! – рявкнул шеф, вертя перед глазами неожиданно всученный ему документ.
– В самом деле, не надо так много говорить сейчас, – сухо сказал Кай.
– Не забудьте только главного, – он повернулся к шефу. – Господин
Палладини хотел бы передать в руки представителей закона находящийся в розыске предмет – я имею ввиду серебряное яйцо работы Фаберже. Одновременно он просит обеспечить его безопасность.
Последовала немая сцена.
– Черт возьми! Где оно?!! – заорал шеф.
– Во внутрижелудочном контейнере, я думаю. Потребуются, естественно,
услуги медиков, – Федеральный Следователь старался не смотреть на своего бывшего попутчика... – но при современной технике... Ведь вам все равно это предстояло, Микис – еще на борту "Ригеля" – помните, вы собирались прилечь в корабельный госпиталь. Сразу после доставки груза с Мелетты... Судовой медик был в деле? Ведь рассчитаться вы должны были где‑то на следующее утро?..
– Через пару дней и швов не останется, – бодро утешил клиента Барни.
– Если мне скажут, что в полиции нет догадливых людей, так я этому
больше не буду верить, – сказал, опускаясь на ящики, мистер Палладини. Вид у него был потерянный.
– Мы постараемся подвести ваш случай, Майк, под положение о вознаграждении. Если исходить из суммы страховки, это поправит твои дела. Надолго, – наконец смог выдавить из себя Кай.
– Не мучайтесь, следователь, – начиная приходить в себя отозвался Палладини. – Вы, в общем‑то, честно играли. И вообще, если взять полную цену, так это – не мой репертуар, нет... Я бы дело не вытянул...
– Ребята, – шеф обратился к последним трем бойцам, оставшимся на месте великого сражения, – немедленно доставьте мистера... одним словом, вот его на борт и не отходите ни на шаг! Разместите в моем личном боксе.
Он подождал, пока ставшего невероятно кротким Микиса выведут, и повернулся к Каю.
– Это... это невероятно! За каким чертом вы так законспирировались?
Неужели все знали заранее?
– Ничего я не знал... – возразил было Кай, но шефа уже несло по волнам красноречия. Принимая во внимание, что не так уж часто приходилось сотрудникам Управления выслушивать похвалу из уст Бегемота Барни, никто из оставшихся в помещении (а остались лишь Кай и Ясиновски) не спешил его прерывать.
Впрочем, слушал Федеральный Следователь дифирамбы шефа довольно скептически. Дров было наломано достаточно. По древней неписанной традиции Управления, подставивший лоб под пули, считался, в девяти случаях из десяти, бракоделом. Дела делают не так. Скучные люди без шума и треска уводили других скучных людей в наручниках или просто уносили в архивы дискеты с показаниями. Часто дискеты сочились кровью. Но никогда – в прямом смысле этого слова. Так должны были кончаться хорошо сработанные дела – скучно и никак иначе.
С этой точки зрения дело Фаберже было сработано из рук вон плохо. |