Изменить размер шрифта - +
Ты будешь отличной женой. Девушка! Вы кофе в холодильнике варите? И унесите этот салат, я вижу в нем улитку. Какая мерзость!

Лиза смотрела на Теренса во все глаза. Здравый смысл стонал внутри нее: «Дурочка, соглашайся скорее. Выйдешь замуж, как все, привыкнешь к маме… Теренс не так уж плох!»

Воистину так, но здравому смыслу довольно твердо возражал еще один голос.

Кажется, это был инстинкт самосохранения.

 

— Эй, мисс Деверо! Ты не заснула? Так как все было? Может, это ты ему сделала предложение?

— Теренс пригласил меня в ресторан, надел на палец кольцо и попросил стать его женой.

— О любви говорил? Бессмертной и вечной?

Лиза вздрогнула. Ну конечно! В этом-то все и дело! Это ее и смущало все это время. О любви не было сказано ни слова. Только вот Трою Рэндаллу об этом знать необязательно.

— Говорил, говорил.

— А ты, Лиза?

— Что «я»?

— Ты его любишь?

— А с чего бы я согласилась выйти за него?

— Видишь ли, не все считают, что любовь является обязательным условием.

— А ты как считаешь, мистер Рэндалл?

Он ответил неожиданно серьезно и очень грустно.

— Я считаю, что это важнее всего. Для хорошего брака нужно много важных составляющих, но только любовь способна скрепить их все воедино.

— Какие же это составляющие?

— Одинаковые интересы, сексуальная совместимость, уважение, доверие, удовольствие от общения. Согласна?

— Вообще-то я думаю так же.

— Значит, как тебе ни противно, я прав?

Она улыбнулась.

— Да.

— Интересно. Сэнди, кстати, предложила иную версию вашей помолвки.

— Что?! Соплячка!

— Не ругайся, Диккенс этого не любил.

— И что же она сказала?

— Она сказала, что Теренс сделал предложение, но ты не дала ответа, и сама Сэнди очень надеется, что ты ответишь «нет». Еще она назвала Теренса надутым и самодовольным ослом.

— Ну, знаешь! Все лучше, чем растленный тип и бабник! И врун к тому же.

— Мисс Деверо, выбирайте выражения!

— А кто говорил, что Сэнди просто милая девчонка и отличная секретарша? Теперь выясняется, что вы с ней сплетничали обо мне. Какой стыд!

— Мы же не во время работы.

— А, значит, за ужином? Еще лучше. Уволок в ресторан…

— Я ее не волок.

— Опять врешь. Два раза ты водил ее в ресторан, она сама сказала!

— Это были деловые обеды, а не ужины. Там были мои партнеры, их жены, их секретарши. На романтический тет-а-тет это не было похоже.

— Зачем тебе вообще секретарша в ресторане!

— Там был один человек — короче, я ему не доверяю. Я взял с собой Сэнди, чтобы она все застенографировала.

— Ага, и она настолько гениальна, что одним ухом слушала его, другим тебя, стенографировала, да еще и сплетничала о своей семье! Ты уж ври, да не завирайся.

— Тот человек опоздал, и мы с Сэнди ждали его в баре. Надо же было о чем-то разговаривать. Ты мне не веришь?

— Не верю. Сэнди говорила совершенно другое.

— Я понимаю, что сестре ты поверишь скорее, но надеюсь на объективность.

Какое там! Лиза Деверо задыхалась от ярости и ревности. Он ухаживал за Сэнди, ухаживал, она сама рассказала, а всего пару дней спустя уже лез под юбку к Лизе, вот что он за человек!

— Мисс Деверо, давай сменим тему.

— Хорошо.

— Вернемся к Кларенсу.

Быстрый переход