Изменить размер шрифта - +
Входная дверь была приоткрыта, на пороге сидел черный одноглазый кот и усердно умывался. Он бесстрастно взглянул на Фиби золотисто-зеленым глазом.

— Мег! — Фиби просунула голову в дверь. Ей никто не ответил. — Где она? — спросила Фиби у кота.

Вместо ответа тот зевнул, потянулся, выгнул дугой спину и лениво затрусил по дорожке, высоко задрав хвост.

Фиби послушно последовала за ним. Это животное всегда знает, где находится его хозяйка. Вернее, не хозяйка, компаньонка, подруга. Кошки не терпят превосходства, давая этим, возможно, неплохой пример людям. Эта мысль пришла в голову Фиби как раз перед тем, как она увидела Мег.

В небольшом сарае та доила козу и с улыбкой повернула голову, заметив сначала своего кота, а потом и гостью.

— Как хорошо, когда тебе рады, — сказала она, разгибаясь и ласково похлопывая козу по спине. — А вообще я не видела ни души с тех пор, как ты побывала у меня в последний раз.

Фиби поцеловала ее и спросила нарочито спокойно:

— Никто не нуждался в твоих услугах?

— Никто даже не приближается ко мне, — с грустью сказала Мег, поднимая подойник. — Либо все, слава Богу, здоровы, либо просто не желают иметь со мной дела.

— У меня нет никаких новостей о настроении людей, Мег, но, думаю, если что-то на них и нашло после нескольких несчастий, то вскоре они одумаются и все будет, как прежде.

— Дай-то Бог, — вздохнула Мег. — Пойдем, напою тебя чаем. Тебе очень идет этот костюм для верховой езды.

— Правда? Приятно, что ты заметила. Он элегантный, верно?

— Да, особенно если ты правильно застегнешь куртку и оправишь рубашку, которая вылезает из-под нее. Советую посильнее также загнуть поля шляпы.

— Ой, где у тебя зеркало? Всегда со мной что-нибудь не так. Какая я растяпа! А ведь только что беседовала с самым модным джентльменом во всей Англии.

— Кто он такой?

Сидя за кружкой черносмородинного чая, Фиби подробно поведала Мег о Брайане Морсе — возможно, несколько подробнее, чем того заслуживала сама тема, но очень уж ей хотелось отвлечь Мег от неприятных мыслей.

И кажется, удалось. Хотя кот все время проявлял беспокойство, что было странно и непонятно: обычно во время подобных бесед и чаепитий он мирно спал на скамейке или у кого-нибудь на коленях. А сейчас вдруг даже запрыгнул на стол, но, согнанный оттуда, перескочил на одну полку, на другую, а потом и вовсе толкнул входную дверь и выскочил на садовую дорожку.

— Хорошей охоты! — напутствовала его Мег, закрывая за ним дверь и подливая чай в кружку Фиби.

Однако не прошло и нескольких минут, как дверь распахнулась, и вслед за котом влетела запыхавшаяся Оливия.

— Фиби! Мег! — задыхаясь, крикнула она. — Они… они идут!

— Кто?

Фиби выскочила из-за стола, опрокинула кружку; чай разлился по скатерти, закапал на стол.

— Ж-жители деревни… а с ними этот… следователь по колдовским д-делам! Они вот-вот будут здесь! Я их опередила. Мег, н-надо спрятаться!

Мег выпрямилась.

— Я не собираюсь скрываться от них.

— Но так будет лучше! — Оливия чуть не плакала.

И тут они услышали гул голосов, шум шагов. Показалась огромная толпа народа. «Чуть не вся деревня!» — в ужасе подумала Фиби. Они уже вышли из рощи, они приближались. Кот со вздыбленной шерстью снова выскочил в сад, взобрался на крышу сарая и возмущенно замяукал.

А толпа уже приблизилась к садовым воротам. Впереди шли мужчины, в руках у них были палки, клепки для бочек, позади — женщины с детьми на руках или возле юбок.

— Оливия! — закричала Фиби. — Ради всех святых, уходи отсюда! Тебя не должны здесь видеть!

Она как-то не подумала, что там, где не должна быть дочь лорда Гренвилла, не следует находиться и его жене.

Быстрый переход