Изменить размер шрифта - +
То, как он сказал это так обыденно, заставило меня чувствовать, что не будет никакого конца для нашего начала. Даже и не беспокоясь о нас.

Питер и Вероника вышли на улицу, оба с удивленными, но счастливыми лицами.

─ Довольно крутой автомобиль! ─ сказал Питер.

Я пожала плечами и покачала головой:

─ Я знаю. Они слишком хороши для меня.

─ Ерунда, ─ Вероника обняла меня и сжала. ─ Тебе нужна машина, глупенькая.

Уэстон открыл пассажирскую дверь:

─ Ладно, вы увидели машину. Нам пора ехать в школу.

Когда я выехала, нервничая, его родители помахали нам. Уэстон болтал о бейсбольных тренировках и предстоящем тесте, и, кажется, даже чуть-чуть не волнуясь о моих навыках вождения. Я водила его грузовик пару раз, но это было совсем по-другому. Я заехала на парковку, все студенты, идущие в свои классы, остановились и начали глазеть. Блэквелл был крошечной школой, так что каждый знал, кто водит какую машину.

─ Они смотрят, ─ с ужасом сказала я.

─ Они и будут.

─ Они будут говорить, что я пользуюсь Сэмом и Джулианной.

─ Я заткну их.

Я припарковалась и нажала на кнопку, чтобы выключать зажигание. Шеннон ЛаБлу из художественного класса, не колеблясь, подошла ко мне.

─ Это твоя? ─ ее голос звучал громче, чем обычно.

Я взглянула на Уэстона и ответила:

─ Да.

─ Ее родители купили ее для нее, ─ сказал Уэстон. ─ Крутая, да?

Этот ответ не пришел мне в голову, но мне понравилось, как это звучало: мои родители. Сэм и Джулианна были моими.

─ BMW, Истер? Это невероятно!

Я кивнула, не в силах сказать да. По какой-то причине, мне было неловко сказать спасибо.

Больше людей подошли ближе, чтобы посмотреть. Я нажала на кнопку блокировки на моем пульте дистанционного управления, а затем Уэстон взял меня за руку и повел в здание школы. К тому времени, когда я достигла кабинета биологии, вся школа уже знала о машине. Сара и несколько других людей в классе спросили меня об этом, когда я садилась. Брэди взглянул на меня, но ничего не сказал.

Когда я дошла до класса Миссис Барроуз, я остановилась в дверях и увидела, что вместо Миссис Барроуз за столом сидела Джулианна и перебирала бумажки, заметно нервничая. Когда мы встретились глазами, ее лицо исказилось в извиняющуюся полуулыбку:

─ Это случилось в последнюю минуту. Извини, если это тебя смущает.

Другие студенты проходили мимо меня на свои места. Я подошла к ней и обняла. Она замерла, удивляясь моему непривычному проявлению любви.

─ Спасибо еще раз за машину, ─ прошептала я. ─ Все думают, что она удивительная.

Джулианна обняла меня в ответ:

─ Я пыталась отказаться от замены учителя, ─ тихо сказала она мне на ухо.

Я отстранилась:

─ Это круто увидеть тебя посреди дня, — улыбнулась я, и прошла к своей парте.

Когда я села, и посмотрела на Джулианну, то не смогла определить, что значило выражение ее лица. Она, кажется, задумалась, но потом улыбка коснулась ее губ, и она продолжила приветствовать учеников, заходящих в класс.

 

Глава 6

 

ПОДЪЕХАВ К ФРЕСКЕ позже остальных, я припарковалась возле старой пиццерии рядом с грузовиком Уэстона. Он уже стоял здесь, руки в карманах и с улыбкой на лице. Солнце было высоко в небе, отбрасывая небольшую тень вдоль бетона, где стояли остальные студенты с кистями в руках. Миссис Кап посмотрела через плечо, отмечая мое прибытие небольшим кивком.

─ Почему так долго? ─ спросил Уэстон. ─ Ты должна была быть прямо за мной.

─ Я стояла на светофоре. И я езжу медленно.

─ Улитка могла бы обогнать тебя.

─ Мне не стыдно, ─ сказала я, подходя к кирпичной стене.

Я опустила кисть в небольшую баночку зеленой краски и начала закрашивать места на фреске, где была сколота краска. Уэстон делал то же самое, но другим цветом.

Быстрый переход