Он пытался спасти Малколма. Рисковал жизнью, стараясь втащить его назад, но было слишком поздно.
Темпл кивнул.
– Где он?
Джек знал, что имеет в виду маркиз.
– Бердуилл рассказал мне, что Миранда наняла рабочих вырыть могилу на кладбище за домом. – Слезы закипели на глазах у Джека, оттого что ему не пришлось отдать последний долг другу. – Она похоронила его рядом с лордом Олбином.
!Не знаю, как она догадалась, но мне кажется, что Малколму хотелось бы там лежать. Ирония судьбы, да? – Да, – согласился Темпл и, не стыдясь, смахнул слезы. – Могу только надеяться, что душа Малколма обрела мир, за который он сражался. Джек подошел к буфету и вынул бутылку коньяка. Французского коньяка. Он поставил ее обратно и поискал что-нибудь более подходящее.
Виски. Доброе шотландское виски. Которое Малколм любил.
Когда Джек разливал янтарную жидкость, ее густой запах вызвал массу воспоминаний. Клифтон и Грей появляются среди ночи… рассказывают о последнем задании… добродушно спорят…
Теперь этого не будет.
Джек и Темпл молча подняли стаканы в память погибшего друга.
Миранда спустилась вниз, когда полдень уже давно миновал.
Она проснулась в постели Джека нагая и одинокая. Потянувшись, как кошка, она смаковала мельчайшие подробности ночи любви. Но, увидев, как солнечные лучи заливают комнату, и сообразив, что на дворе давно уже день, она вздрогнула от пронзившей ее мысли.
Все знают, чем они занимались!
Вырвавшееся из-под спуда чувство благопристойности взяло верх, наводя на нее панику. Почему она не подумала об этом раньше?
Прежде чем Джек привел ее сюда и… погубил окончательно и бесповоротно.
Застонав, Миранда спрятала голову под одеяло. Как она спустится вниз и посмотрит в глаза обитателям дома?
Нет, решено, она не выйдет из спальни Джека, пока он не получит лицензию, приведет викария и они законно и благопристойно поженятся.
Вздохнув, она села и устроилась поудобнее. Что-то не давало ей покоя. Она оглядела комнату.
После бурной ночи, когда она тонула в волнах собственной страсти, разбуженной поцелуем повесы, Миранда не могла отделаться от мысли, что что-то забыла.
Что-то очень важное.
Вроде предложения руки и сердца.
Миранда попыталась перевести дух и не смогла.
Так Джек сделал ей предложение или нет?
Она торопливо перебирала в памяти все его слова и действия.
Разумеется, он не падал перед ней на одно колено, как делал в ее мечтах воображаемый возлюбленный. Он даже не спросил ее, хочет ли она стать его женой. Это прозвучало скорее как утверждение.
Что он сказал?
«Ты думаешь, я позволю своей жене рисковать жизнью?»
И разве он не сказал, что она женщина, которую он любит? Скрестив на груди руки, Миранда улыбнулась, вспомнив, как он доказал ей это несколько часов назад. Да, он ее любит.
Произнеся слова «моей жене», он определенно имел в виду ее.
По крайней мере она на это надеется.
Ее паника усилилась. Это Безумный Джек Тремонт, временами его заносит. А что, если он передумал? И признание в любви не что иное, как вспышка безумия?
Миранда сделала глубокий вдох. Это просто смешно. Ей нужно встать, одеться, спуститься вниз, найти Джека и выяснить, что он имел в виду, говоря «жена» и «люблю». И потом мягко предложить позаботиться о специальной лицензии и викарии.
Тогда она сможет посмотреть в глаза всем в этом доме.
Снова нырнув под одеяло, она подумала, что лучше подождать возвращения Джека. Но через несколько минут ее практичный ум взял верх.
Если она останется здесь, хозяйством займутся Фелисити и леди Джозефин.
Ее будущим хозяйством.
Нужно продумать свадьбу. |