– Кто конкретно? – спросил детектив.
– По-моему, моя подруга Нэнси. Но было темно, ничего не разглядишь. Из нас никого не было рядом, когда Грейс упала.
– Значит, вас рядом не было? А где вы находились?
– Ну, достаточно близко, – признала я. – Однако мы ее не касались, она просто…
– Просто что, миссис Робинсон?
– Оступилась. Поскользнулась. Может, край под ней осыпался. Понимаете, вот только что она стояла…
Детектив кивнул, зная, что на месте уже работают эксперты. Специалисты изучали наши следы, прочность почвы, достоверность наших показаний… В деле Хизер такая экспертиза не проводилась – несколько дней никто не знал, куда она делась, да и потом на скале никто не искал.
Сейчас разворачивалась совсем иная история, и мне приходилось себе напоминать: как бы там ни было, я не толкала Грейс. Может, и хотела, но не толкнула. Я не виновата в ее смерти. Я сказала полиции правду.
Я опустила голову. Слезы ручьями текли по щекам. Неужели я плакала потому, что судьба исполнила мое желание? Да, я мечтала, чтобы Грейс исчезла из моей жизни, но смерти я ей не желала! Меня затрясло, и я разрыдалась. Я не хотела, чтобы она погибла…
В дверь позвонили. По прямой осанке гостя, отступившего от двери на шаг, я догадалась, что визит официальный. Открыв, я узнала Маркуса Харгривса.
– Миссис Робинсон? – произнес он, вглядываясь в мое лицо.
Я кивнула.
– Я сержант полиции Харгривс. Простите, что беспокою вас так скоро после трагедии…
– Ничего. – Я шире открыла дверь, ожидая, что полицейский войдет в дом.
Харгривс перешагнул порог.
– Сочувствую, что так неудачно получилось с вашей подругой. Вероятно, вдвойне тяжелее, что это произошло у вас на глазах. Не приведи бог присутствовать при подобном…
– Да.
– Расследование поручено не мне, – пояснил Харгривс, входя за мной в кухню. От кофе он отказался. – И я пришел не по поводу Грейс Гудвин.
– Вот как? – Я указала на свободный стул, и мы присели.
– Не знаю, помните ли вы меня. Более двадцати лет назад я руководил поисками вашей подруги, Хизер Керр.
– Да, я вас помню.
– Я бы вас не узнал. Вот Грейс Гудвин я вспомнил, когда она пришла заявить о вашем исчезновении.
– Это было недоразумение. Мне просто нужно было кое-куда съездить.
Харгривс кивнул, никак не прокомментировав мои слова.
– С тех пор я встречался с Грейс несколько раз.
– Да, она говорила, – тихо отозвалась я. Харгривс заметил перемену в моей интонации. Подсознательно я ожидала его визита, только не предполагала, что он последует так скоро.
– Грейс много рассказывала о том, что происходило в ее жизни в последнее время. О своем разводе, о возвращении в Клируотер, о вас.
Я промолчала, боясь, что голос снова меня подведет.
– Она говорила о вашей детской дружбе, как вы вместе росли. Слушать ее было интересно и несколько… Судя по всему, вы были очень близки?
Я поняла, к чему он клонит.
– Она говорила о Хизер Керр, – продолжил Харгривс, глядя на меня. Мои руки под столом сжались в кулаки, ладони стали мокрыми. Наверху Итан хохотал, вскрикивая от смеха, и я подумала, что наша налаженная, счастливая жизнь может в одночасье рухнуть. – Поэтому я и пришел. – Голос детектива слышался будто издалека. Меня бросило в жар, захотелось пить, но, чтобы налить воды, нужно было встать, а я не была уверена, что ноги меня послушаются.
– Я не… – Губы двигались, и слова звучали, но я почти не контролировала, что говорю. |