– Она вот только что находилась рядом и вдруг исчезла…
– Значит, несчастный случай, – кивнула Рейчел. Вдали послышались полицейские сирены. Приближались ли они к скалам, трудно было сказать. – Наверняка произошла случайность. Анну от нее оттянули уже на несколько шагов, и раз мы все говорим, что мы ее не трогали, значит, Грейс поскользнулась или оступилась. А нечего было на краю стоять! – крикнула Рейчел, и мы, спотыкаясь, побрели между деревьями.
Я услышала, как впереди кто-то выкрикивает мое имя. По тропе поднимался Бен.
– Нам нужно просто быть честными, – говорила Рейчел. – Всем нам. Расскажем в полиции то, что случилось. Скажем правду, – повторила она, – никто не виноват.
Среда, 1 января
Подойдя к машине, детектив Харгривс еще раз обернулся, поглядел на скалу, размышляя, задаются ли коллеги вопросом, который волновал его: можно ли было предвидеть эту трагедию?
Три недели назад Грейс Гудвин приходила в отделение и пыталась заявить о преступлении, но говорившие с ней детективы отказались поверить в серьезность ее подозрений. Однако первым звонком с утра стало не поздравление с Новым годом, а сообщение о найденном трупе.
Увиденное выбило Харгривса из колеи. Он знал, что не сможет забыть лицо Грейс. Случившееся всколыхнуло воспоминания двадцатилетней давности: связь между тем случаем и сегодняшним казалась очевидной.
Необходимость сообщить новость мужу Грейс и ее дочери камнем легла в груди. Девочке всего восемь лет – страшно подумать, как она перенесет известие, что мамы больше нет.
Расследование поручили не Харгривсу, однако он сам вызвался съездить в Уотервью. За последние две недели он подружился с Грейс Гудвин, и теперь его не оставляло ощущение, что он перед ней в долгу. Они беседовали откровенно, ничего не скрывая, и это их сблизило: Грейс внимательно слушала, когда Маркус пересказывал неприглядные подробности своего развода, и поделилась с ним новостью о близившемся крахе своего брака. Харгривсу казалось, что переживания последних недель делали ее смерть еще трагичнее, хотя не мог бы ответить почему.
Или же виной всему непредсказуемость бытия? Судьба играет человеком, как волна соломинкой, рано или поздно выбрасывая ее на берег.
Сообщив печальное известие родственникам Грейс, он пойдет к своему начальнику и попросит разрешения поднять одно старое дело. Он уже не был уверен, что Хизер Керр находилась одна, когда погибла. Придется поговорить с Анной Робинсон.
Глава 29
Среда, 1 января
Анна
Конечно, такого Нового года никто из нас не ожидал совершенно точно. Запланированные семейные обеды были отменены; никто не сомкнул глаз, причем отнюдь не из-за традиционных праздничных танцев и возлияний.
Ввосьмером мы сидели за нашим кухонным столом (Эрик сразу примчался, узнав новость). Дети резвились наверху, в восторге от предложения посмотреть фильм утром первого января.
Через некоторое время все стали расходиться, объясняя, что хотят все-таки немного поспать. Какой тут сон, когда голова до сих пор кругом от мыслей о Грейс и показаний на месте происшествия! Только об этом мы и говорили…
Вскоре за столом я осталась одна. Бен пошел наверх, проведать Итана, и они вместе начали строить из «Лего» пожарную часть. Не представляю, как муж держится, но я рада, что при сыне он делает вид, будто все нормально. Я пока могу думать лишь о том, чтó сказала полицейским несколько часов назад, и размышлять, правильно я поступила или нет.
– Грейс стояла очень близко к краю, – объяснила я. – Я помню, как кто-то попытался ее оттянуть.
– Кто конкретно? – спросил детектив.
– По-моему, моя подруга Нэнси. |