Глаза Кентона потемнели.
– Знаете ли, он слегка не в себе. Парень был ранен в Аргонне, когда спас жизнь дяде Уэйну, и старик держал его в качестве сторожа. Он почти не посещал поместье, и Квентин мог творить все, что в голову взбредет. Дядя Уэйн нашел в душе местечко для боевого товарища, и даже заказал для него особый бамбук, когда тот попросил, – быстрорастущий сорт из Индии. Не думаю, что дядя знал, для чего тот нужен Квентину. Надеюсь, что нет.
Дин заметил, что он слегка побледнел под загаром.
– Я что-то слышал о такой древней пытке на Востоке. Но теперь ее не применяют…
– Применяют, – вздохнул Кентон, бросив извиняющийся взгляд на Джоан. – Туземцы кладут человека на молодые ростки бамбука и крепко привязывают, чтобы он не мог шевельнуться, и бамбук прорастает через его тело. Некоторые виды бамбука растут со скоростью примерно дюйм в час. Человек в итоге умирает. Это самая жуткая смерть, какую только можно вообразить.
– И вы позволили Квентину мучить собаку?! – воскликнула Джоан, прижав пальцы к щекам.
– Я просто не знал. Я бродил по равнине, когда услышал вой, и вернулся как можно быстрее. – Кентон перехватил взгляд, брошенный Джоан на его обувь, и слегка улыбнулся. – Да, ботинки чистые. На заболоченных равнинах, видите ли, не валяется повсюду навоз. – Лицо его помрачнело. – А что касается Квентина… Есть у него идиотская идея о том, чего он сможет добиться, если скрестит растение и животное. Она втемяшилась ему в голову из-за раны на войне и…
Он замолчал, когда повернулась дверная ручка и в комнату с топотом ввалился громадный Квентин и со стуком уронил на пол сумку.
– Вы забыли ее, – невнятно пробормотал он сквозь маску. – Я принес.
– Спасибо, – кратко промолвил Дин, грудь которого все еще болела. – Жаль, что вы прежде не были таким же учтивым.
Квентин что-то невнятно пробормотал и удалился, захлопнув за собой дверь. Дин повернулся и увидел, что Кентон насмешливо поднял брови.
– С этим скотом ничего не поделаешь, – заметил он.
Джоан резко встала.
– Его нужно увезти в город для лечения, – сказала она со странно вспыхнувшими темными глазами.
Кентон поглядел на покрасневшие щеки молодой женщины, и губы его сложились в улыбку восхищения.
– Не думаю, что Квентин согласится на это, – покачал головой он. – Проще было бы его застрелить.
Короткий смешок немного смягчил грубость его слов, но Кентон по-прежнему не сводил с девушки глаз. Внезапно Джоан осознала, что блузка ее порвана и через дыру виден треугольник белой, гладкой кожи. Она поспешно села и набросила на плечи куртку.
За дверью послышался какой-то шум. Кентон вздрогнул, нахмурив тяжелые брови.
– Не следовало вам говорить это, – мрачно произнес он. – О том, что его надо увезти. Он, знаете ли, безумец. Опасный безумец. – Кентон поднялся и зашагал взад-вперед, по-прежнему хмурясь. – Мне жаль, что вы приехали сюда, Джоан. И вы тоже, Дин. Видите ли, Квентин одержим своими «экспериментами». Он повсюду понастроил бамбуковых клеток. Некоторые из них достаточно велики, чтобы в них поместился человек. И он постоянно твердит о том времени, когда сможет поэкспериментировать на чем-то подходящем. Он говорит, что низшие виды не подходят для этого.
Дин тоже вскочил, стиснув челюсти.
– Послушайте, – рявкнул он, – вы хотите сказать, что Джоан в опасности?.. В опасности из-за этого скота?
– Ну вы же видели, что он сделал с собакой. Мне очень жаль, что вы оба не сможете вернуться сегодня же вечером обратно – это просто невозможно. |