Изменить размер шрифта - +

Они запрыгивают на подножки, и через секунду «Опель» медленно въезжает во двор. Аришка сидит у меня на коленях и управляет рулем, предоставив мне разбираться с педалями, а Севка уже разглядывает подарок «дяди Макса». Это отменные наручные часы с символикой Люфтваффе на циферблате, компасом и индикатором кислорода на кожаном браслете. На браслете же вытиснена надпись на немецком, которую мой наследник немедленно переводит на родной: «Летите чтобы вернуться!» Ну будет теперь хвастовства на целую неделю — и сейчас, и в корпусе.

— А для маленькой фройлян у меня вот что есть, — сообщает Макс, вытаскивая из недр своего кофра шевровый футляр.

Аришка открывает футляр и замирает в немом восхищении. Я смотрю через ее плечо. Положительно, Макс сошел с ума. Гарнитур литого серебра с коралловыми вставками в добрый килограмм веса. Для двенадцатилетней девицы это, по-моему, через чур. Но Макс сентиментален и чадолюбив, как и любой нормальный немец, и объяснить ему, что своими подарками он портит детей решительно невозможно. Я смотрю на его лицо, лучащееся счастьем от того, что он угодил подарками, и думаю про себя: «Женится тебе надо, дружище. Жаль только, что ты все больше в небе, а в небесах женщины — большая редкость!»

По широким деревянным ступеням мы поднимаемся на веранду. Марковна, наша экономка, кухарка, горничная, сиделка, няня и вообще — самый главный человек в доме, озабочено всплескивает руками и кидается подавать на стол новые приборы. Люба хлопочет у стола. Тут же и Левушка, которого не пустили по молодости к воротам, но который точно знает, что существует волшебная связь между папой, дядей Максом и новыми игрушками. Он внимательно смотрит на нас, пытаясь угадать: от кого на сей раз изольется дождь подарков. Не угадал, милый. От обоих. Я выкладываю на стол перед ним коробку с солдатиками. Макс кладет рядом здоровенный фанерный ящик, который он тащил высказывая всё, что думает по поводу отсутствия носильщиков в Москве. Левка открывает ящик: это модели боевых самолетов.

— В модельной мастерской заказал, — сообщает Макс. — В городе мы редко бываем — один-два раза в месяц, ну вот и заказал подарок.

Он достает на стол дальневосточные деликатесы: копченую горбушу, изюбрятину, оленьи языки. Венчает все это великолепие огромный лучинный короб. На крышке — картинка с изображением тайги и надпись «Княженика засахаренная». Нет, право же, это — уже слишком. Знаем мы, сколько княженика стоит. Но Шрамм тут же ломает сопротивление моих домашних, объяснив, что ему совершенно некуда тратить жалование. В город их не пускают, в карты он играть не любит, а пить нельзя, так как с утра полеты.

Мы садимся к столу, на котором уже шипит яичница, разложена на блюде деревенская ветчина, свежий хлеб. Самовар на столе пыхтит ароматным дымком. За завтраком Макс рассказывает, что у них в Центре самовар — первейшее средство для борьбы с комарами.

— Этих маленьких убийц такое количество, что перед тем как лечь спать денщики заносят в комнаты самовары с шишками и можжевельником, — говорит он. — Пока полчаса не подымит, в комнату лучше не входить — живьем съедят.

Ну, это нам знакомо. В Маньчжурии тоже этого добра хватало.

Завтрак окончен. Вялые попытки Макса доказать Марковне, что он сыт, разбиваются о гранитную скалу утверждения, что хороший мужик сыт быть не может по определению. В результате он так закормлен, что теперь сидит мешком в плетеном кресле, и, как видно, не в силах даже говорить. Мы покуриваем. Радиоприемник в углу играет «Поэму экстаза» Скрябина. Волшебное кружево скрипок прорезают резкие и чистые звуки медных духовых. Я прикрываю глаза. Господи, как же хорошо жить на свете!

— Ой, смотри, белка! — врывается в мелодию голос Шрамма.

Быстрый переход