Изменить размер шрифта - +
Мешочки бросают в чашу, закидывая полными пригоршнями рассыпного песка, а мутная вода мешает их разглядеть. Фокуснику остается только вытащить мешочки, незаметно надорвать их и высыпать сухой песок; обрывки он, прикрыв ладонью, кидает назад, в воду.

Великий Кафузалум остановился и снова посмотрел на мисс Клаттербак.

— Ха-ха-ха! — залилась мисс Клаттербак.

Внимательный наблюдатель заметил бы, что Великий Кафузалум медленно постукивает носком туфли по полу.

Но его ужасное лицо оставалось по-прежнему невозмутимым.

Он подошел к кулисам, за руку выдернул оттуда Элинор и с крайне надменным видом потащил ее за собой по сцене. Элинор, в голубом платье, посмотрела на зрителей и глупо хихикнула.

Великий Кафузалум принялся разглядывать обычный на вид деревянный стул. Потом взял экземпляр газеты «Тайме», развернул его, разложил на полу, как бы показывая, что внизу нет никаких люков, а сверху поставил стул.

Элинор уселась на стул. Обменявшись с ней двумя-тремя быстрыми репликами шепотом, Великий Кафузалум вытащил откуда-то громадный кусок малинового шелка. Покрутив его перед собой в духе Айседоры Дункан, фокусник накрыл Элинор и стул тканью. Сверху он набросил простую накидку, ниспадавшую до пола.

— Знаете, что я вам скажу? — шепотом осведомился майор Бэббидж.

— Что? — холодно ответил лорд Минстерстроук.

— Ужасно весело, — заявил майор. — Ей-богу! — добавил он, как будто только что это понял.

— О-о-о! — дружно, разом выдохнули представители молодого поколения.

— Ничего себе!

— Черт побери со всеми разом!

Ник был вынужден признать: эффект был самый что ни на есть поразительный. Он мысленно похвалил старика.

Сделав несколько таинственных пассов руками, Великий Кафузалум сдернул верхнюю накидку. Под ней оказался стул. Газета «Таймс» была на месте. Но и Элинор, и закрывавший ее кусок малинового шелка разом исчезли, испарились, пропали с глаз, как лопнувший мыльный пузырь.

На сей раз все аплодировали искренне, хлопая в ладоши и надрываясь от восторга. Нику показалось, что от шума сейчас слетит купол здания. Детям не просто понравился фокус; они дали волю давно подавляемым чувствам. Тринадцатилетние мальчишки повскакали с мест и вопили что было мочи.

На невозмутимом лице Великого Кафузалума мелькнуло выражение удовлетворенности. Он вышел на авансцену и низко поклонился — насколько позволял его живот.

— Сейчас, — объявила мисс Клаттербак, — вы видели фокус Ботье де Колта «Исчезающая дама», усовершенствованный Чарлзом Бертраном.

Великий Кафузалум застыл на месте.

— Его секрет, — продолжала мисс Клаттербак, — заключается главным образом в стуле. Он сконструирован так, что из каркаса поднимаются проволочки, которым можно придать форму человеческой головы, плеч и коленей. Сиденье раскрывается. Газета на самом деле искусно разрезана.

Великий Кафузалум чуть наклонил голову. Пальцы, которыми он прикрыл глаза, забарабанили по лбу. Кристабель Стэнхоуп чуть не плакала.

— Все было бы чудесно, — прошептала она, — если бы не эта ужасная женщина. Инспектор, вы ничего не можете с ней сделать?

— Не уверен, что в том есть необходимость, — ответил Ник.

— Что значит — не уверены?

— Если ваша мисс Клаттербак будет продолжать в том же духе, что-то подсказывает мне, что скоро она получит по полной программе.

— Когда Элинор Стэнхоуп сидела на стуле, скрытая под накидкой, — продолжала тем временем мисс Клаттербак, — она подняла проволочный каркас и тут же быстро проскользнула вниз через поднятое сиденье.

Быстрый переход