Изменить размер шрифта - +
Ветка покачивалась перед ним взад—вперед.

— Не валяй дурака, Харди. Иди, и чтоб никаких больше трюков.

Фрэнк медленно встал и двинулся впереди Уиппета к дому. Шагая, он слышал тихое рычание овчарок и чувствовал, как они с подозрением принюхиваются к нему. Одна из собак попыталась схватить его за пальцы, но он быстро отдернул руку.

Уиппет засмеялся.

— Не бойся, они не укусят. Пока я не прикажу.

— А может, вы меня просто разыгрываете? — спросил Фрэнк.

— Не умничай, Харди. Ты и так уже, считай, живешь взаймы. Будешь упражняться в остроумии, спущу собак, и тебе крышка. Могу показать, как это делается.

Уиппет отпустил поводки.

— Фас! — скомандовал он.

Собаки тут же вцепились в штанины Фрэнка и принялись рвать их. Фрэнк попытался высвободиться, но это лишь распаляло псов. Один из них вырвал изрядный клок из его штанины…

— Фу! — крикнул Уиппет. Псы немедленно отпустили Фрэнка и заняли место по бокам хозяина. Сидя, они выглядели спокойными, и Фрэнк понял, что ему пока везет.

«Не давай себя запугать! — сказал он себе. — Дождись, пока он сделает ошибку, и попытайся бежать».

— Ну, шагай, да побыстрее! — распорядился Уиппет. — У меня есть и другие дела, с которыми надо управиться, прежде чем я покончу с тобой.

Они подошли к дому и увидели Сэндлера и Макса, охранявших совсем сникшего Хорнера.

— О, вы таки нашли его, босс! — воскликнул Макс.

— Да. А вот вас мне благодарить не за что. Выходит, вам нельзя доверить даже такое пустячное дело!

— Вы ведь хотели, чтобы мы от них избавились, верно?

— Да, хотел. Но не здесь! Не знаю, зачем только я вас нанял!.. Вы губите все, что я вам поручаю. Ваша тупость дошла до того, что вы чуть не упустили мне этого сопляка… — Он толкнул Фрэнка вперед; тот оказался рядом с Хорнером.

— Трудно в наше время найти хороших помощников, верно, мистер Уиппет? — саркастически заметил Фрэнк.

Уиппет взглянул на него.

— Я думал, ты учел урок, который я тебе преподнес. Может, напомнить еще разок?

— Вы меня не запугаете, — сказал Фрэнк. — Думаете, вам все сойдет с рук?

Уиппет улыбнулся и кивнул.

— Не просто думаю, а уверен. Именно так и будет.

Он снова посмотрел на Фрэнка, потом на Хорнера, и покачал головой.

— Тебе вообще незачем было совать сюда нос, Харди. А вот Хорнеру придется уплатить должок. Он разорил мой бейсбольный лагерь и теперь за это поплатится. Да и ты тоже, потому что слишком много знаешь! Убери их с глаз моих, Сэндлер! — приказал Уиппет.

«Отвлекай его внимание, — сказал себе Фрэнк. — Пусть продолжает говорить».

— Подождите минутку! Есть одна вещи, которую я не понимаю. Почему вы назвали лагерь Ноулана своим?

— Это должен был быть мой лагерь, — ответил Уиппет.

— Как это?

— Ладно… Скоро ты все равно превратишься в прах, уйдешь, так сказать, в небытие… Поэтому я тебе отвечу, — произнес Уиппет. — Это был блестящий, как обработанный бриллиант, план, и я сам его так называю.

Уиппет простер руки, словно желая объять все свое движимое и недвижимое имущество.

— Оглянись вокруг, Харди! Все, что ты видишь здесь, приобретено на доходы от игр. Я очень удачлив. Почему? Потому что все заранее рассчитываю, взвешиваю все «за» и «против». Поэтому я стою сейчас не то десять, не то двадцать миллионов долларов.

— Звучит впечатляюще, — сказал Фрэнк, стараясь на сей раз держать свой сарказм при себе.

Быстрый переход