Изменить размер шрифта - +
 – Особенно про те, которые растут в Африке?

– Трюфели? – Дефо удивился. – А что это?

– Это земляной гриб. Его ищут дрессированные собаки… Трюфели сообщают силу мужчинам и делают женщин любвеобильными.

– Да?! Поразительно! Где вы узнали про них?!

– Кажется, первый их помянул Ювенал, но, возможно, я ошибаюсь.

– В России они есть?

– В России может быть все, – ответил Епифанов. – Надобно лишь приложить руки. Климат наших южных районов вполне позволяет растить трюфели.

– Что вы называете российским югом?

– Территории, расположенные к югу от Азова.

– Но там турки!

– Пока.

– Да? Что ж, прекрасно! Но, думаю, вам все-таки выгоднее возить трюфели в Лондон через Балтику; путь через Босфор закрыт для вас, а дабы открыть его, надо будет пролить реки крови.

– Пока, – повторил Епифанов.

– Не понял… – Дефо становилось все труднее идти за русским; тот легко владел искусством собеседования, хотя лицо было благодушно, а в голосе звенела наивность и чуть ли не постоянное детское удивление.

– Я говорю, что торговля лишь пока связана с войнами. Но ведь это пройдет? Это ведь, – Епифанов снова улыбнулся, – безвкусно – перечить обмену силою оружия…

– Теперь я до конца убедился в том, что вы нация мечтателей!

– Мечтание более по душе мне, чем каждодневность, ее скука, а оттого – неверие в истинное благо.

– Видимо, вы не занимаетесь политикой, – подставился Дефо. – Мне кажется, что ваше призвание, постигнув языки, заниматься делом людского сближения через посредство перевода мыслей и слов, их определяющих.

– По-русски моя профессия действительно называется «толмач», то есть переводчик, вы угадали…

Дефо вздохнул: «Угадал. Я знаю все о тебе, даже то, что ты ешь на завтрак и какие делаешь покупки в лавке, где торгуют писчими товарами».

Отломив ломтик мягкого, бело-желтого соленого сыра, Дефо спросил:

– Вас очень тянет на родину, мистер Епифанов?

– Да.

– Как долго намерены прожить в Лондоне?

– На то не моя воля.

– Нравится у нас?

– Нет.

– Отчего?

– Когда туманы, жить тяжко, гнетет…

– Вы правы. Поэтому англичане так любят путешествия в земли, расположенные много южнее Азова.

– А я северянин, жару не люблю, меня всегда влечет в светлые ночи…

– Не понял…

– На севере весною солнце почти не заходит, небо молочное, а сосны стоят красные, тишь, только гуси кричат на пролете…

– Слагаете стихи?

– Песни люблю… Как угадали?

«Угадал, – снова горестно подумал Дефо. – Если бы я мог угадывать все, я бы сравнялся с Шекспиром. Я все о тебе прочел, юноша, я перестал угадывать, я забыл про это, я сочиняю, и когда сочинение п о п а д а е т в правду, происходит чудо».

Дефо налил Епифанову эля:

– Здоровье русского гиганта Петра Великого!

– Дай бог! – ответил Епифанов.

Выпили до конца; снова закусили соленым сыром.

– Очень завидуют ему? – спросил Дефо.

– Кто?

– Соратники…

– А ему равных нет.

– Так ведь завидуют именно те, кто ниже.

Дефо имел основание говорить так: он не мог забыть того дня, когда его коллега Гилдон опубликовал подметную брошюру против «Робинзона», обвиняя Дефо в вымысле и лжи; он полагал, что этим «откровением» убьет успех романа, объявленного документальным.

Быстрый переход