Изменить размер шрифта - +

     Когда Фриц в кабинете разливал по чашечкам вечерний кофе, Джулия сказала:
     - Отдала бы новенький доллар, чтобы узнать, чем она занимается. Какой у нее номер телефона? Я позвоню ей.
     - Угу, - промычал я.
     Джулия посмотрела на Вульфа.
     - А вам, похоже, вообще все до лампочки. Вы бы и цента не отдали, чтобы узнать, что она делает сейчас.
     - А что мне до нее? - прорычал он, отхлебывая кофе.
     Было очевидно, что на какое-то время им полезно будет отдохнуть друг от друга, поэтому после кофе я увлек Джулию за собой в цоколь. Там у

нас размещаются спальня и ванная Фрица, кладовая и большая зала с бильярдным столом. Джулия как-то раз сказала, что не прочь бы поучиться

держать в руках кий, и я решил, что сейчас самое время отвлечься от мыслей про Стеллу Флеминг. Но мне так и не удалось преподать ей первый урок.

Не успел я расчехлить кии и выстроить шары, как в дверь позвонили. Джулия так рванулась, что не схвати я ее за руку, она подскочила бы к входной

двери раньше меня. Она и так наседала мне на пятки, когда я достиг двери и посмотрел наружу.
     - Черт побери, - выдохнула Джулия, - она нас заложила!
     Я всунул голову в кабинет и сказал Вульфу:
     - Кремер.
     Вульф оторвался от книги и поджал губы.
     - Идите на кухню и оставайтесь там, - велел я Джулии.
     Дверной звонок снова задребезжал. Джулия зашагала по коридору, но, не дойдя до кухни, остановилась у ниши напротив отверстия в стене. Я

сказал:
     - Если хоть раз чихнете, я сварю вас в кипящем масле.
     Потом распахнул дверь и впустил инспектора.
     Судя по взгляду, который метнул на меня Кремер, он был готов сварить меня в масле, даже не дожидаясь, пока я чихну. Ни слова не говоря, он

прогромыхал в кабинет и, когда я вошел следом за ним, уже сидел в красном кожаном кресле и говорил:
     - ...и вы знали, что стрелял Барри Флеминг. Я требую, чтобы вы выложили все начистоту. Я хочу также знать, на чем основана ваша уверенность

в том, что Барри Флеминг убил Изабель Керр.
     Прощайте, пятьдесят тысяч, подумал я, усаживаясь за свой стол.
     Флеминг у них в руках, и - десять против одного, что они выколотят из него показания. А может, уже выколотили.
     - Вы слишком разгневаны, инспектор, - заметил Вульф.
     - Еще бы, черт побери!
     - Тогда вы в невыгодном положении. Успокойтесь и приведите в порядок свои мысли.
     - Я настаиваю, чтобы вы ответили на мои вопросы!
     - Если бы я знал, что отвечать. Вы считаете, мне известно то, что Барри Флеминг убил Изабель Керр. Напомню: вчера вечером я говорил вам о

том, что не располагаю доказательствами чьей-либо вины, а руководствуюсь только определенными предположениями и подозрениями. Повторяю: у меня

по-прежнему нет никаких доказательств. А у вас?
     - Есть.
     - Вы арестовали Барри Флеминга?
     - Нет. - Кремер набычился. - Послушайте, Вульф, вы добились своей цели. Кэтер уже на свободе. Теперь мне нужны улики против Флеминга.
     Некоторые факты. Я хочу знать, Флеминг ли стрелял в Джулию Джекет, и если да, то почему?
     Плечи Вульфа приподнялись на одну восьмую дюйма и вновь опустились.
Быстрый переход