Изменить размер шрифта - +
Думаю, именно в тот вечер она исчезла.

– Где вы ее видели?

– В условленном месте на берегу озера Трэвис.

– Вы поехали туда специально, чтобы встретиться с ней?

– Да, – ответил Армстронг прежде, чем адвокат успел предостеречь его. Брэдли слишком поздно заметил поднятую руку своего защитника. – Это не преступление назна­чить свидание и прийти на него, – тут же сказал Армс­тронг, стараясь исправить ситуацию. Адвокат обратился к Кертису:

– Я согласился позволить моему клиенту отвечать на все эти вопросы только потому, что он категорически от­рицает свою причастность к похищению и убийству. Он общался со взрослой женщиной с ее на то согласия. Его слова не могут считаться признанием в совершении пре­ступления.

Кертис кивнул и сделал знак Армстронгу продолжать.

– Джейни ждала меня в своей машине.

– В котором часу это было? – спросил Дин, вспомнив слова Гэвина о том, что он тоже был в машине Джейни. Девушка явно кого-то ждала.

– Я не могу вспомнить точно. – Армстронг наморщил лоб. – Думаю, около десяти.

– Что вы делали в ее машине? – Кертис не давал ему передышки.

– Мы занимались сексом.

– Это было совокупление?

– Минет.

– Вы пользовались презервативом? – Вопросы сыпа­лись градом.

–Да.

– Что было дальше?

– Я… Я хотел побыть с Джейни еще немного, но она сказала, что у нее еще есть дела. Думаю, она ждала кого-то еще.

– Например?

– Другого мужчину. Джейни настояла на том, чтобы я ушел, но пообещала встретиться со мной на следующий день в это же время и в этом же месте. Когда я уезжал, она все еще сидела в своей машине и слушала музыку. Я при­ехал на следующий день. Ее не было. Я ничего не знал о ее исчезновении, узнал об этом из газет. Там была и ее фото­графия.

– Почему вы не пришли к нам и ничего не рассказа­ли? – спросил Кертис.

– Я был напуган. А вы бы не испугались на моем месте?

– Не знаю. Как вы считаете? Испугался бы я или нет?

– Я нарушил условия моего условного наказания. Де­вушка, с которой я несколько раз занимался сексом, пропала. – Армстронг беспомощно поднял плечи. – Сами подумайте.

Кертис фыркнул:

– Я уже подумал, доктор Армстронг. И картина мне представляется вот какой. Вам захотелось получить от Джейни больше, чем она была согласна вам дать. Вы по­спорили. Вы всегда впадаете в ярость, когда женщина не желает уступать вам, не так ли?

– Иногда я сержусь, но быстро остываю.

– Не слишком быстро. В тот вечер вы были так рассер­жены, что начали душить Джейни прежде, чем поняли, что вы делаете. Возможно, она умерла сразу или просто поте­ряла сознание, а умерла позже. Как бы там ни было, вы и впрямь перепугались. Вы отвезли Джейни в вашу нору в этом паршивом мотеле и попытались придумать, что де­лать дальше. В конце концов вы сбросили труп в озеро, а сами затаились в вашем логове, надеясь, что убийство сой­дет вам с рук.

– Нет! Клянусь, я ни к чему не принуждал Джейни. Я на сто процентов уверен, что не убивал ее.

Адвокат тер виски, словно размышлял, как ему выстра­ивать защиту клиента на основании одних лишь голослов­ных заявлений. Армстронг все отчаянно отрицал, но не более того. Кертис выглядел таким же суровым и бес­страстным, как индеец-манекен в табачном магазине.

– Не думаю, что вы сделали это намеренно, – спокой­но сказал Дин.

Армстронг повернулся к нему с видом утопающего, хва­тающегося за соломинку.

Быстрый переход