– Слушаюсь, сэр. – Манеры молодого полицейского были по-военному четкими. Дин не удивился бы, если бы он отдал честь. – Приятного вам аппетита, сэр, и вам, доктор Мэллой.
Кертис зашагал вперед по тротуару, а Дин задержался, чувствуя, что у Григса есть еще что-то на уме. Если дело касалось Пэрис, то он хотел знать, что это такое.
– Простите, Григс. Если вас что-то тревожит, мы хотели бы услышать об этом.
Было очевидно, что молодой парень не хотел ставить в неловкое положение детектива и старшего по званию, тем более в присутствии доктора Мэллоя. И все же у него явно отлегло от сердца, когда Дин предложил ему высказаться.
– Дело в том, что эта девушка просто нарывается на неприятности, сэр. – Григс понизил голос до доверительного шепота. – Один из наших сотрудников, который работает под прикрытием в школе, говорит, что она красивая и знает об этом. Просто милашка. Он говорит, что она его завлекала, да так, что он едва не забыл о своем значке. – У Григса покраснели уши. Даже кожа на голове под коротким ежиком волос стала розовой.
Пытаясь помочь ему справиться с неловкостью, Дин сказал:
– Ненавижу такие ситуации. Вот почему я никогда не работал под прикрытием.
Григс улыбнулся, словно обрадовавшись тому, что Дин такой же мужик, как и все остальные.
– Я хочу сказать, сэр, что Джейни могла сама спровоцировать опасную ситуацию.
– Флиртовала с опасностью и получила больше, чем ожидала? – спросил Дин.
– Что-то в этом роде, сэр. Если судить по тому, что мне о ней известно, она делает то, что хочет, когда хочет, и ни с кем не считается, даже с родителями. Отличная кандидатура для того, чтобы ей дали немного рогипнола, если она сама его не принимает. Если их пути с Валентино пересеклись и он сделал то, что собирался, то некоторое время об этом никто ничего не узнает. А это плохо.
Кертис спросил, искали ли Джейни Кемп там, где она обычно бывала.
– Так точно, сэр. Именно об этом просил судья. Все было сделано, разумеется, не привлекая внимания. Патрульные смотрят, но сейчас лето, и «Секс-клуб» устраивает встречи почти каждую ночь. Место встречи меняется очень часто, чтобы наркоторговцы и родители…
– «Секс-клуб»? – переспросил Дин и посмотрел на Кертиса, ожидая объяснений. Детектив пожал плечами, и мужчины уставились на Григса.
Молодой полицейский снова занервничал, переступил с ноги на ногу.
– Вы ничего не знаете о «Секс-клубе»?
Но едва ли ей удастся заснуть после неожиданной встречи с Дином.
Она сделала себе сандвич с ореховым маслом, хотя есть совершенно не хотелось, села у кухонного стола и положила на колени салфетку. За едой Пэрис просматривала почту.
Когда она взяла в руки бледно-голубой конверт со знакомым логотипом в верхнем левом углу, она замерла. Пэрис выпила целый стакан молока, словно оттягивая момент, когда надо будет открыть конверт.
Письмо было от администратора больницы «Мидоувью» Сэма Брикса. Вежливо, но твердо, не давая повода для двоякого толкования написанного, он просил ее забрать личные вещи бывшего пациента стационара для хронических больных покойного Джека Доннера.
«Так как вы не отвечали на мои неоднократные телефонные звонки, я могу предположить, что вы не получали этих сообщений. Ставлю вас в известность, что вещи мистера Доннера будут вывезены с территории больницы, если вы их не заберете».
Брике предлагал сделать это не позднее следующего дня. Он даже подчеркнул дату.
Пока Джек был пациентом этого учреждения, Пэрис знала по именам весь персонал больницы. |